تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

prophylaxis أمثلة على

"prophylaxis" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Similarly, antimicrobial prophylaxis is advised during procedures in which bacteria may enter the bloodstream, such as dental work, and avoidance of air bubbles during intravenous therapy.
    وبالمثل، ينصح الوقاية مضادات الميكروبات خلال الإجراءات التي قد تدخل البكتيريا في مجرى الدم، مثل عمل الأسنان، وتجنب فقاعات الهواء أثناء العلاج عن طريق الوريد.
  • Unfractionated heparin, low molecular weight heparin, warfarin (not to be used during pregnancy) and aspirin remain the basis of antithrombotic treatment and prophylaxis both before and during pregnancy.
    الهيبارين الغير مجزأ والهيبارين ذا الوزن الجزيئي الصغير والوارفارين (لا يُستخدم أثناء الحمل) والأسبرين هم مضادات التجلط الأساسية في العلاج والوقاية قبل وأثناء الحمل.
  • Large scale natural history studies and further intervention studies were introduced in the 1970s and 1980s, leading to widespread use of prophylaxis against pneumococcal infections amongst other interventions.
    وأدخلت دراسات التاريخ الطبيعي على نطاق واسع وإجراء المزيد من الدراساتفي 1970 و1980، مما أدى إلى زيادة انتشار استخدام العلاج الوقائي ضد الالتهابات الرئوية بين تدخلات أخرى.
  • Piperaquine is an antimalarial drug, a bisquinoline first made in the 1960s, and used extensively in China and Indochina as prophylaxis and treatment during the next 20 years.
    بيبيراكوين هو دواء مضاد للملاريا ، وهو دواء بيسكينول استخدم أول مرة في الستينات ، ويستخدم على نطاق واسع في الصين والهند الصينية كعلاج وقائي خلال العشرين سنة القادمة.
  • Initiation of post-exposure prophylaxis with the use of antiretroviral drugs is dependent on a number of risk factors, though treatment is usually started after one high-risk event.
    ويعتمد الشروع في العلاج الوقائي بعد التعرض للمرض باستخدام العقاقير المضادة للفيروسات القهقريًّة على عدد من عوامل الخطورة، على الرغم من أن العلاج يبدأ عادة بعد وقوع حدث شديد الخطورة.
  • On 23 February 2016, the Ministry of Health approved a pre-exposure prophylaxis (PrEP) program to prevent HIV transmission, making Israel one of the first countries to implement it.
    في 23 فبراير 2016، وافقت وزارة الصحة على برنامج العلاج الوقائي الاحترازي المسبق للوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية، مما جعل إسرائيل واحدة من أوائل الدول التي تقوم بذلك.
  • The unit was closed in 1989, two years after it completed research of zinc gluconate lozenges in the prophylaxis and treatment of rhinovirus colds, the only successful treatment in the history of the unit.
    وقد أُغلِقت الوحدة في 1989؛ أي بعد أن أنجَزت بحثًا عن أقراص مَصّ غلُوكُونات الزِّنْك في اتِّقاء وعلاج نزلات الفيروس الأنفيّ، وهو العِلاج الناجِح الوحيد في تاريخ الوحدة.
  • As of 2016, the Centers for Disease Control and Prevention recommended the use of primaquine for primary prophylaxis prior to travel to areas with a high incidence of P. vivax, and for terminal prophylaxis (anti-relapse therapy) after travel.
    اعتباراً من عام 2016, توصي مراكز مكافحة الأمراض واتقائها باستخدام البريماكين للوقاية الأولية قبل السفر إلى المناطق المعروفة بتواجد المتصورة البيضية فيها بنسب عالية وللوقاية النهائية بعد السفر أيضاً.
  • As of 2016, the Centers for Disease Control and Prevention recommended the use of primaquine for primary prophylaxis prior to travel to areas with a high incidence of P. vivax, and for terminal prophylaxis (anti-relapse therapy) after travel.
    اعتباراً من عام 2016, توصي مراكز مكافحة الأمراض واتقائها باستخدام البريماكين للوقاية الأولية قبل السفر إلى المناطق المعروفة بتواجد المتصورة البيضية فيها بنسب عالية وللوقاية النهائية بعد السفر أيضاً.
  • While research has for decades supported Profet's prophylaxis hypothesis applied to carcinogens, Stanford University Medical School and Yale University Medical School researchers in 2013 reported similar experimental support applying it to toxins, specifically bee venom.
    دعمت البحوث على مدى عقود فرضية الوقاية لبروفيت عن المواد المسرطنة، قامت كلية الطب بجامعة ستانفورد وطلاب كلية الطب جامعة ييل في عام 2013 بدعم تجريبي مماثل تطبيقه على السموم، وتحديدا سم النحل.
  • Patients should be selected for prophylaxis if the medical condition or the surgical procedure is associated with a considerable risk of infection or if a postoperative infection would pose a serious hazard to the patient's recovery and well-being.
    وينبغي تعاطي المرضى مضادات الميكروبات إذا كانت الحالة الطبية أو العملية الجراحية مقترنة بخطر الإصابة بالعدوى أو إذا تسببت عدوى ما بعد الجراحة في مخاطر شديدة على تعافي المريض أو تحسن حالته.
  • Some of the factors in deciding whether to use chemotherapy as malaria pre-exposure prophylaxis include the specific itinerary, length of trip, cost of drug, previous adverse reactions to antimalarials, drug allergies, and current medical history.
    بعض العوامل في تقرير ما إذا كان ينبغي استخدام العلاج الكيميائي كالوقاية من الملاريا قبل التعرض تتضمن خط مسار الرحلة، وطول الرحلة، وتكلفة العلاج، وردود الفعل السلبية السابقة لمكافحة الملاريا، والحساسية للدواء، والتاريخ الطبي الحالي.
  • The Lamaze method gained popularity in the United States after Marjorie Karmel wrote about her experiences in her 1959 book Thank You, Dr. Lamaze, and with the formation of the American Society for Psycho prophylaxis in Obstetrics (ASPO Lamaze).
    اكتسبت طريقة لاماز شعبية في الولايات المتحدة بعد أن كتبت مارجوري كارمل عن تجربتها في كتابها من عام 1959 شكرا لك، دكتور لاماز، ومع تشكيل الجمعية الأمريكية للوقاية النفسية في طب التوليد (أسبو لاماز).
  • Rifampicin can be used as monotherapy for a few days as prophylaxis against meningitis, but resistance develops quickly during long-term treatment of active infections, so the drug is always used against active infections in combination with other antibiotics.
    ريفامبيسين يمكن استخدامه كمعالجة أحادية الدواء لبضعة أيام كوقاية ضد مرض التهاب السحايا، ولكن المقاومة تتطور بسرعة أثناء العلاج على المدى الطويل مع الالتهابات النشطة، لذلك غالبا ما يستخدم هذا الدواء ضد العدوى النشطة في مزيج مع المضادات الحيوية الأخرى.
  • Worldwide experience with antimicrobial prophylaxis in surgery has proven to be effective and cost-efficient, both avoiding severe patient suffering while saving lives (provided the appropriate antibiotics have been carefully chosen and used to the best of current medical knowledge).
    قد ثبت عالميًا عن طريق التجربة أن مضادات الميكروبات في العمليات الجراحية ذات تأثير فعال وجيدة من حيث التكلفة، وهو ما يجنب المريض المعاناة الشديدة بينما تحافظ على حياته (شريطة أن يتم اختيار المضادات الحيوية بعناية واستخدامها بأفضل معرفة طبية حديثة).
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2