تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

reprocessing أمثلة على

"reprocessing" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The original emphasis in the design and operation of EBR-II was to demonstrate a complete breeder-reactor power plant with on-site reprocessing of solid metallic fuel.
    كان التركيز الأصلي في تصميم وتشغيل نظام المفاعل النووي التجريبي الثاني هو إظهار محطة كاملة لمولدات المفاعلات الكهربائية مع إعادة معالجة الوقود المعدني في الموقع.
  • "President Gerald Ford signed a directive in 1976 offering Tehran the chance to buy and operate a U.S.-built reprocessing facility for extracting plutonium from nuclear reactor fuel.
    وقع الرئيس جيرالد فورد توجيها في عام 1976 لتقدم طهران فرصة لشراء وتشغيل منشأة إعادة المعالجة الأمريكية الصنع لاستخراج البلوتونيوم من وقود المفاعل النووي.
  • A plutonium(III) fluoride precipitation method has been investigated as an alternative to the typical plutonium peroxide method of recovering plutonium from solution, such as that from a nuclear reprocessing plant.
    تم التحقق من طريقة ترسيب فلوريد البلوتونيوم الثلاثي كبديل لطريقة بيروكسيد البلوتونيوم النموذجية لاستعادة البلوتونيوم من المحلول، كما في منشآت إعادة المعالجة الذرية.
  • On April 25, 2009, the North Korean government announced the country's nuclear facilities had been reactivated, and that spent fuel reprocessing for arms-grade plutonium has been restored.
    أعلنت كوريا الشمالية عن إعادة تشغيل منشآتها النووية في البلاد يوم 25 أبريل عام 2009، واسترجاعها لعمليات إعادة معالجة الوقود النووي المستهلك للبلوتونيوم المستخدم في صناعة الأسلحة.
  • This is usually remedied by doing only incremental processing, i.e., processing only the data which have changed (usually new data) instead of reprocessing the entire data set.
    وعادة ما يتم علاج ذلك عن طريق القيام معالجة فقط تدريجي، أي معالجة البيانات فقط التي تم تغييرها (عادة البيانات الجديدة) بدلا من إعادة معالجة مجموعة البيانات بأكملها.
  • By 2002, the United States believed North Korea was pursuing both uranium enrichment technology and plutonium reprocessing technologies in defiance of the Agreed Framework.
    كانت الولايات المتحدة بحلول عام 2002 على اعتقاد بقيام كوريا الشمالية بالعمل على تقنيات لإعادة معالجة البلوتونيوم وعلى تقنية تمكنها من تخصيب اليورانيوم، وذلك في خرقٍ وتحدٍ للإطار المتفق عليه مع الولايات المتحدة.
  • The quality of these materials for recycling and reprocessing purposes is not as high as initially recycled materials, however materials such as aluminum and steel are usually excluded from this.
    إن وجود هذه المواد من حيث إعادة التدوير وإعادة المعالجة ليست بنفس جودة المواد المعاد تدويرها في البداية، ومع ذلك يتم استثناء مواد مثل الألومنيوم والصلب من هذا.
  • Nuclear reprocessing reduces the volume of high-level waste, but by itself does not reduce radioactivity or heat generation and therefore does not eliminate the need for a geological waste repository.
    إن إعادة المعالجة النووية تقلل من حجم النفايات عالية المستوى، ولكنها بحد ذاتها لا تقلل من النشاط الإشعاعي أو توليد الحرارة، وبالتالي لا تلغي الحاجة إلى مستودع للنفايات الجيولوجية.
  • In late 2002 and early 2003, North Korea began to take steps to eject International Atomic Energy Agency inspectors while re-routing spent fuel rods for plutonium reprocessing for weapons purposes.
    بدأت كوريا الشمالية في أواخر عام 2002 ومطلع عام 2003 باتخاذ خطوات لطرد مفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتزامن مع إعادة توجيه قضبان الوقود المستهلك لاستخدامها في إعادة معالجة البلوتونيوم لأغراض عسكرية.
  • These included specialist chemicals for reprocessing and samples of fissile material—uranium-235 in 1959, and plutonium in 1966, as well as highly enriched lithium-6, which is used to boost fission bombs and fuel hydrogen bombs.
    شملت هذه الشحنات موادا كيميائية متخصصة لإعادة المعالجة وعينات من مواد انشطارية مثل اليورانيوم-235 في عام 1959، والبلوتونيوم في عام 1966، وكذلك ليثيوم-6 عالي التخصيب، الذي يستخدم لتعزيز القنابل الانشطارية وتزويد القنابل الهيدروجينية بالوقود.
  • Israel started investigating the nuclear field soon after it declared independence in 1948, and with French co-operation secretly began building the Shimon Peres Negev Nuclear Research Center, a facility near Dimona housing a nuclear reactor and reprocessing plant in the late 1950s.
    بدأت إسرائيل الإستقصاء في المجال النووي بعد وقت قصير من تأسيسها في عام 1948 وبدعم الفرنسي شرعت سرا في بناء مفاعلا نوويا ومصنعا لإعادة التجهيز في ديمونا خلال أواخر الخمسينات.
  • The UN Security Council, however, insists that Iran must suspend all enrichment-related and reprocessing activities, and the United States explicitly ruled out the possibility that it would allow Iran to produce its own nuclear fuel, even under intense international inspection.
    وبالرغم من ذلك يصرمجلس الأمن الدولي على أن إيران يجب أن تعلق جميع الانشطة المتعلقة بالتخصيب وإعادة المعالجة، واستبعدت الولايات المتحدةصراحة احتمال ان يكون من شأنها أن تسمح لإيران أن تنتج الوقود النووي الذي تحتاجه، حتى في ظل تفتيش دولي مكثف.
  • The notion of audience gatekeeping consists with Goode's (2009) discussion on metajournalism, whereby users' role in reprocessing and rebroadcasting the existing online contents are as equally emphasized as users' original creation in nurturing citizen journalism as reshaping the existing hierarchy of journalism system.
    وينسجم مفهوم حراسة الجمهور للبوابات الإعلامية مع مناقشة جود (2009) حول الصحافة البعدية، والتي يكون دور المستخدمين بمقتضاها في إعادة معالجة ونشر المحتوى الموجود على الإنترنت قد تم التأكيد عليه بوصفه العمل الأصلي للمستخدم في إطار تغذية صحافة المواطن، بحيث تعيد تشكيل نظام الصحافة الهرمي القائم.
  • On 21 October 2003, in Tehran, the Iranian government and EU-3 Foreign Ministers issued a statement known as the Tehran Declaration in which Iran agreed to co-operate with the IAEA, to sign and implement an Additional Protocol as a voluntary, confidence-building measure, and to suspend its enrichment and reprocessing activities during the course of the negotiations.
    وفي 21 أكتوبر 2003، في طهران، أصدرت الحكومة الإيرانية والاتحاد الأوروبي وثلاثة وزراء خارجية بياناً معروفاً باسم إعلان طهران حيث وافقت إيران على التعاون مع الوكالة، لتوقيع وتنفيذ البروتوكول الإضافي باعتباره طواعية، ومبنياً على بناء الثقة، وتعليق أنشطة التخصيب وإعادة المعالجة أثناء المفاوضات.
  • During their discussions the groundwork was laid for France to build a larger nuclear reactor and chemical reprocessing plant, and Prime Minister Guy Mollet, ashamed at having abandoned his commitment to fellow socialists in Israel, supposedly told an aide, "I owe the bomb to them," while General Paul Ely, Chief of the Defence Staff, said that "We must give them this to guarantee their security, it is vital."
    في ذلك الوقت، تم وضع الأساس لبناء مفاعل نووي أكبر ومحطة اعادة معالجة كيميائية خلال المناقشات مع فرنسا، وكان رئيس الوزراء الفرنسي غي موليه يشعربالخزي لأنه تخلى عن التزامه مع زملائه الاشتراكيين في إسرائيل، ومن المتصور أنه قال لأحد مساعدية "أنا مدين بالقنبلة لهم " في حين قال الجنرال بول إيلي، رئيس أركان الدفاع، أنه "يجب أن نقدم لهم هذا لضمان أمنهم، هذا شيء حيوي".
  • To address concerns that its enrichment program may be diverted to non-peaceful uses, Iran has offered to place additional restrictions on its enrichment program including, for example, ratifying the Additional Protocol to allow more stringent inspections by the International Atomic Energy Agency, operating the uranium enrichment facility at Natanz as a multinational fuel center with the participation of foreign representatives, renouncing plutonium reprocessing and immediately fabricating all enriched uranium into reactor fuel rods.
    لمعالجة المخاوف من أن برنامجها لتخصيب اليورانيوم يمكن تحويلها إلى استخدامات غير سلمية، عرضت إيران لوضع المزيد من القيود على برنامجها لتخصيب اليورانيوم بما في ذلك، على سبيل المثال، في التصديق على البروتوكول الإضافي للسماح بعمليات تفتيش أكثر صرامة من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ، وتشغيل منشأة تخصيب اليورانيوم في (ناتانز) كمركز وقود متعدد الجنسيات بمشاركة الممثلين الأجانب، وإعادة معالجة البلوتونيوم، وافتعال فوري لجميع اليورانيوم المخصب إلى قضبان لوقود المفاعل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2