تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

security council resolution أمثلة على

"security council resolution" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Diop contributed to the implementation of the United Nations Security Council Resolution 1325 in 2000.
    ساهمت ديوب في تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1325 في عام 2000.
  • The United Nations Security Council Resolution 2268 was unanimously adopted on 26 February 2016.
    اعتمد قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 2268 بالإجماع في 26 فبراير 2016.
  • It ended with Israeli withdrawal in accordance with 1978's United Nations Security Council Resolution 425.
    انتهى الأمر بالانسحاب الإسرائيلي وفقا لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 425.
  • The declaration made reference to UN resolutions without explicitly mentioning Security Council Resolutions 242 and 338.
    عارضت الجبهة الديمقراطية جميع الحلول السلمية، وقرارَي مجلس الأمن الرقمَين 242 و338.
  • The United States condemned the rocket fire and called it a violation of UN Security Council Resolution 1701.
    أدانت الولايات المتحدة إطلاق الصواريخ ووصفته بانتهاك قرار مجلس الأمن 1701.
  • The UN and implementation of security Council resolution 1325 on women, peace, and security".
    وقد اعتمد العراق خطتي عمل وطنيتين لتنفيذ قرار مجلس الأمن ١٣٢٥ بشأن المرأة والسلام والأمن.
  • Despite UN Security Council resolutions 1559 and 1583, Hezbollah continues to have a military wing.
    على الرغم من قراري مجلس الأمن 1559 و1583، لا يزال حزب الله يملك جناحًا عسكريًا.
  • It was the first Security Council resolution to call for a two-state solution to the conflict.
    وكان هذا أول قرار تبناه مجلس الأمن يدعو إلى إنهاء الصراع عبر حل الدولتين.
  • Aoun opposed the Syrian presence in Lebanon, citing the 1982 UN Security Council Resolution 520.
    وعارض عون الوجود السوري في لبنان، مستشهدًا بقرار مجلس الأمن الدولي رقم 520 لعام 1982.
  • It was passed following the approval of UN Security Council Resolution 69 on March 4, 1949.
    تم تمريره بعد تبني قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 69 في 4 مارس 1949.
  • Following the war, United Nations Security Council Resolution 1701 forbade the shipments of arms to Hezbollah.
    في أعقاب الحرب منع قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1701 شحنات الأسلحة إلى حزب الله.
  • United Nations Security Council Resolution 2199 was unanimously approved on 12 February 2015 to combat terrorism.
    تمت الموافقة بالإجماع في 12 فبراير 2015 على قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 2199 لمكافحة الإرهاب.
  • The Israeli government therefore, August 13, accepted a ceasefire in accordance with the UN Security Council Resolution 1701.
    لذلك وافقت الحكومة الإسرائيلية في 13 أغسطس على وقف إطلاق النار وفقا لقرار مجلس الأمن 1701.
  • United Nations Security Council Resolution 1701 is a resolution that was intended to resolve the 2006 Israel-Lebanon conflict.
    كان الهدف من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1701 هو حل النزاع اللبناني الإسرائيلي.
  • The Russian Federation and China vetoed a UN Security Council resolution seeking a humanitarian pause in Aleppo city.
    استخدم الاتحاد الروسي والصين حق النقض ضد قرار مجلس الأمن يسعى إلى وقفه إنسانية في مدينة حلب.
  • Rød-Larsen serves simultaneously as the UN Secretary General's Special Envoy for the Implementation of Security Council Resolution 1559.
    تاريه رود-لارسن هو في نفس الوقت مبعوث خاص للأمين العام للأمم المتحدة لتنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1559.
  • UNMOVIC was created with the adoption of United Nations Security Council Resolution 1284 in December 1999.
    أنشئت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش بموجب قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1284 المؤرخ 17 ديسمبر 1999.
  • In December 1999, Security Council resolution 1284 removed the limit on the amount of oil exported.
    ونص قرار مجلس الأمن الرقم 1284، لعام 1999، على السماح بأي كمية من النفط، يمكن العراق تصديرها في إطار البرنامج.
  • Security Council resolution 1013... states any country capturing such an entity... is responsible for its immediate extermination.
    قرار مجلس الأمن 1 01 3... ينص على أن أي دولة تأسر مثل هذا الكائن... فإنها مسئولة عن تصفيته في الحال.
  • Rape during war is recognized under United Nations Security Council Resolution 1820 as a war crime and a crime against humanity.
    الاغتصاب خِلال الحَرب بِموجب قَرار مَجلِس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1820 يُعتَبر جَريمة حَرب وجَريمة ضِد الإنسانية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3