تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

stringent أمثلة على

"stringent" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Law enforcement tended to be more stringent in towns than in rural areas.
    تطبيق القانون كان يميل إلى أن يكون أكثر صرامة في المدن منه في المناطق الريفية.
  • In these times of conflict, Indians become more stringent about white men entering their territory.
    وفي أوقات الصراع هذه يصبح الهنود أكثر صرامة بشأن دخول الرجال البيض إلى أراضيهم.
  • The age and citizenship qualifications for senators are more stringent than those for representatives.
    العمر، والمواطنة، ومؤهلات أعضاء مجلس الشيوخ وهي أكثر صرامة من تلك التي تطبق على الممثلين.
  • The court decision includes a requirement that there must be stringent limits that are "scrupulously monitored".
    يتضمن قرار المحكمة أنه يجب أن تكون هناك قيود صارمة "تتم مراقبتها بدقّة".
  • Every sailor has to go through a series of stringent security checks to be issued a special id.
    على كل بحار أن يمر بمجموعة من تفقدات الأمن الشديدة ليصدر هوية خاصة
  • The stringent 1965 Electoral Code bans campaign ads that “offend the dignity or decorum” of a candidate.
    يحظر قانون الانتخاب الصارم لعام 1965 إعلانات الحملات التي "تسيء إلى كرامة" المرشح.
  • Also, general relativity has passed stringent tests on the scale of the Solar System and binary stars.
    كما استخدمت النسبية العامة لعمل اختبارت صارمة على مقاييس النظام الشمسي والنجوم الثنائية.
  • As you can imagine, the most modern and stringent security measures are utilised in this most sensitive of areas.
    كما يمكن أن تتخيل الأجراءات الأمنيه صارمة هذه أكثر حساسيه فى هذا المجال
  • Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago...
    نعم، ولكن بسبب الاستثناء الدستوري لم يتعرض هذا الدليل أبدًا
  • It derives its name from being traded in Gouda where the city council imposes stringent quality controls.
    ولكنها استمدت اسمها لكونها تباع في جودا حيث فرض مجلس المدينة ضوابط صارمة للجودة.
  • Down to the last cleaning person, you have passed... the most stringent security check ever devised!
    تقع المسئوليه على آخر شخص في طاقم التنضيف لقد مررتم بأقسى فوحصات الأمن التي وضعت من قبل
  • Allen reasoned that the design was capable of being adapted to new aviation technology and more stringent requirements.
    قام آلان بتوضيح أن التصميم قادر على التأقلم مع التقنيات الحديثة والمتطلبات الصعبة والمتغيرة.
  • More stringent and specific training and greater experience is required to compensate for the higher risk involved.
    يلزم تدريب أكثر صرامةً وتحديدًا وخبرة أكبر للتعويض عن ارتفاع مستوى المخاطر التي ينطوي عليها الجهاز.
  • And once you added B12, that allowed you to claim the beverage was a dietary supplement and therefore not subject to stringent FDA approval.
    وبعدما أضفتم (ب 12) أصبح بإمكانكم الإدعاء أن المشروب مكملاً غذائيًا
  • Stringent anti-terror legislation such as TADA, POTA and MCOCA have received much political attention, both in favour and opposed.
    وقد حظيت التشريعات الصارمة لمكافحة الإرهاب مثل تادا و بوتا و مكوكا باهتمام سياسي كبير، لصالح وعارض.
  • However, in 2012 Nazarbayev proposed reforms, which were later enacted by the parliament, imposing stringent restrictions on religious practices.
    ومع ذلك، في عام 2012 اقترح نزارباييف القانون، الذي أقره البرلمان، الذي يفرض قيودا صارمة على الممارسات الدينية.
  • Leading global Fintech companies are proactively turning to cloud technology to meet increasingly stringent compliance regulations.
    وتتجه الشركات العالمية الرائدة في مجال التكنولوجيا المالية نحو تقنيات الحوسبة السحابية بشكل استباقي بهدف تلبية متطلبات الامتثال الصارمة والمتزايدة يوميًا.
  • CPT-symmetry puts strong constraints on the relative properties of particles and antiparticles and, therefore, is open to stringent tests.
    وضع خرق تناظر الشحنة السوية والزمن قيودا صارمة على الخواص النسبية للجسيمات ونقيضاتها، ولذلك فإنه خاضع لاختبارات صارمة.
  • As a result, twisted pair cables usually have stringent requirements for maximum pulling tension as well as minimum bend radius.
    ونتيجة لذلك، لكابلات الزوج المجدول عادة متطلبات صارمة لأقصى شد للكابل وكذلك حد أدنى لنصف قطر الانحناء.
  • Rest assured, however, that there are stringent safety measures in place in the unlikely event a problem occurs.
    ومن المؤكد، على كل حال، أن هناك تدابير صارمة للسلامة في مكان... من غير المرجح في حال حدثت مشكلةً ما
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3