take an oath أمثلة على
"take an oath" معنى
- Prem brother has taken an oath from me not to speak out.
الأخ بريم أخذ منى قسماً بأن لا أتحدث - Under the law which you took an oath to uphold, that's murder.
تحت طائلة القانون الذي أقسمتم بتأييده هذه جريمة - I took an oath to ease suffering wherever I find it.
تعهدت بتخفيف العناء حيثما وجدته - I took an oath not to betray confidences, but...
بذلت جهدي لكي لا أخون الأسرار لكن - It's like he's taken an oath to make my life hell.
و كأنه أخذ على نفسه أن يجعل حياتي جحيماً - I took an oath to protect the vampires of Louisiana!
لقد أخذت قسما على أن أحمي كل مصاصي دماء لويزيانا! - I took an oath and I kept it. To trust him.
لقد اخذت قسما، و حافظ عليه ان اثق به - You took an oath just the same as me, Sheriff.
لقد قطعت عهداً مثلي أيها النقيب - Have you taken an oath to never let me be happy?
هل انت أديت القسم لكي لا تجعلني سعيداً ؟ - You took an oath when you went to medical school.
لقد أقسمت على مساعدة المرضى عندما ذهبتَ إلى كلية الطب - On 15 August, lndependence Day, we all take an oath
في الخامس عشر من أغسطس، عيد الإستقلال لقد أقسمنا جميعاً. - Sir, I took an oath to defend this country.
سيدي، اخذت اليمين للدفاع عن هذا البلد - I am a P.I. It's not like I took an oath or anything.
أنا المخبر الخاص، أنا لم تتخذ اليمين. - I take an oath David !
أنا أقسم على ذلك يا ديفيد أقسم على ذلك - You took an oath and you broke it.
أتعرف ما المشكلة المتورط فيها الآن ؟ - We each took an oath to protect and defend the Articles of Colonization.
كلنا قمنا بالقسم للحماية والدفاع عن بنود المستعمرات - You, adjurors, took an oath to uphold the law.
و أنتم كمحلفون تقسمون لتؤيدون القانون - That I took an oath that was a sacred oath.
أقسمتُ قسماً كان قسماً مقدساً - I took an oath upon my life. Do you understand?
لقد أقسمت على حياتي أتفهمين؟ - I... I am a medical professional, and I took an oath to treat, to heal.
أنا طبية محترفة وأخذت عهدا للعلاج
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3