use of force أمثلة على
"use of force" معنى
- According to the Denver Public Records Database, Jennings was sued twice for excessive use of force on the job.
طبقًا لـ"قاعدة بيانات سجلّات دينفر"، لقد تمّتْ مُقاضاة (جينينجس) لإفراط اِستخدام القوّة أثناء عمله. - In mechanics it describes the use of force against a body in the direction of its motion (see vector).
وفي الميكانيكا، يصف الجهد استخدام القوة ضد جسم في اتجاه حركته (انظر المتجه). - Behavioral sabotage is the use of force to prevent the use of birth control, or to have unprotected sexual intercourse.
والتخريب السلوكي هو استخدام القوة لمنع استخدام وسائل منع الحمل أو لإقامة علاقة جنسية دون حماية. - The Ostend Manifesto proposed a shift in foreign policy, justifying the use of force to seize Cuba in the name of national security.
واقترح بيان أوستند أن تتحول السياسة الخارجية لتبرير استخدام القوة للاستيلاء على كوبا باسم الأمن الوطني. - Refraining from acts or threats of aggression or the use of force against the territorial integrity or political independence of any country.
6- تجنب الأعمال و التهديدات العدوانية و استخدام العنف ضد السلامة الإقليمية أو الاستقلال السياسي لأيّ بلد. - The European Union responded that Friday's violence "raises serious questions about the proportionate use of force which must be addressed".
كان ردّ الاتحاد الأوروبي أن العنف الذي حصل يوم الجمعة "يثير أسئلة خطيرة حول الاستخدام المناسب للقوة يجب أن يعالج.” - The report also described the Bahraini government's excessive use of force against civilians, including shotguns, high velocity weapons, and tear gas.
كما وصف التقرير الاستخدام المفرط للحكومة البحرينية للقوة ضد المدنيين بما في ذلك البنادق والأسلحة السريعة والغاز المسيل للدموع. - The 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties notes in its preamble that both the threat and the use of force are prohibited.
وتحظر اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات الصادرة عام 1969 في ديباجتها كلاً من التهديد باستخدام القوة واستخدامها فعلاً. - The United Nations Security Council adopted Resolution 1177 condemning the use of force and welcomed statements from both sides to end the air strikes.
أصدر مجلس الأمن الدولي القرار رقم 117 الذي أدان فيه استخدام القوة ورحب بقرار من كلا الجانبين بوقف الغارات الجوية. - But the proclamation partitioning the island also provided the first official sanction of the use of force to expel any Aboriginal people from the Settled Districts.
إلا أن إعلان تقسيم الجزيرة كان بمثابة القبول الأول لاستعمال القوة لطرد أي من السكان الأصليين من مناطق المستوطنين. - After 31 May 2010 Gaza flotilla raid, the Serbian Ministry of Foreign Affairs condemned the excessive use of force which caused the deaths of innocent civilians.
بعد التوغل في أسطول غزة في 31 مايو 2010، أدانت وزارة الخارجية الصربية الاستخدام المفرط للقوة، والذي تسبب في مقتل مدنيين أبرياء. - The collection of these funds or services often required the threat or actual use of force by the monarch, but more politely labeled "taxes" and "duties".
وبالطبع، يتطلب جمع هذه الأموال أو الخدمات حدوث تهديد أو استخدام فعلي للقوة من قبل الملك، ولكن تسمى بشكل أكثر تأدبًا "ضرائب" و"رسوم". - Justification does not make a criminal use of force lawful; if the use of force is justified, it cannot be criminal at all.
لا يمكن للمبرّر أن يجعل من الاستخدام الإجرامي للقوّة أمراً مشروعاً، بالمقابل في حال كان استخدام القوّة مبرّرا، لا يمكن أن يعتبر ذلك جريمةً على الإطلاق. - Justification does not make a criminal use of force lawful; if the use of force is justified, it cannot be criminal at all.
لا يمكن للمبرّر أن يجعل من الاستخدام الإجرامي للقوّة أمراً مشروعاً، بالمقابل في حال كان استخدام القوّة مبرّرا، لا يمكن أن يعتبر ذلك جريمةً على الإطلاق. - The U.S. Government defines terrorism as the unlawful use or threatened use of force or violence to intimidate or coerce governments or societies, often for ideological or political reasons.
تعرف الحكومةُ الأمريكيةُ الارهابً كالإستعمال الغير قانوني أَو الإستعمال المُهدّد للقوة اوالعنف للاخافة او اجبار الحكومات او المجتمعات لاسباب ايدولوجية او سياسية - If we can achieve this only through the use of force by authorities, then it would be thoughtless to keep refraining from using such force.
إذا تمكنا من تحقيق ذلك فقط من خلال استخدام القوة من جانب السلطات، ومن ثم سيكون من غير مراع للحفاظ على الامتناع من استخدام مثل هذه القوة. - Distinction is a principle under international humanitarian law governing the legal use of force in an armed conflict, whereby belligerents must distinguish between combatants and civilians.
التمييز هو أحد المبادئ بموجب القانون الدولي الإنساني وينظم هذا المبدأ الاستخدام القانوني للقوة في النزاع المسلح، حيث يتعين على المتنازعين التمييز فيما بين المقاتلين والمدنيين. - It further includes the important functions of the maintenance of international peace and security, arms control, the pacific settlement of disputes and the regulation of the use of force in international relations.
كما أنه يتضمن أيضاً وظائف الحفاظ على السلام العالمي والأمان، مراقبة الأسلحة، التسويات السلمية للمنازعات، وتنظيم استخدام القوة في العلاقات الدولية.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3