تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

与贸易有关的知识产权协定 أمثلة على

"与贸易有关的知识产权协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتم التوصل أيضاً إلى اتفاق بشأن تمديد الفترة الانتقالية لاتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً لفترة إضافية مدتها سبع سنوات ونصف.
    还达成协议,针对最不发达国家将《与贸易有关的知识产权协定》过渡期延长了7.5年。
  • وترحب كندا بالقرار التاريخي الذي اتخذته منظمة التجارة العالمية بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة.
    加拿大欢迎世界贸易组织(世贸组织)作出的关于《与贸易有关的知识产权协定》和公共卫生的历史性决定。
  • 35- المغرب عضو في المعاهدات الرئيسية للملكية الفكرية، وقد نقَّح قوانينه لتتماشى مع الالتزامات الناشئة عن اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    摩洛哥加入了主要知识产权条约,并按照《与贸易有关的知识产权协定》规定的义务修改了本国法律。
  • وأضاف أنه ينبغي أن يكفل الاتفاقُ المتعلقُ بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية الكشفَ الإلزامي عن مصدر ومنشأ الموارد البيولوجية والمعرفة التقليدية المرتبطة بها.
    与贸易有关的知识产权协定》应确保强制性要求披露生物资源及相关传统知识的来源和原产地。
  • وأشارت إلى أن اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة ينطوي على إمكانيات واسعة، وذلك استناداً إلى فهم مفاده وجوب قيام جميع الأطراف بدور فعّال.
    它指出,根据所有参与者应该发挥积极作用这一谅解,与贸易有关的知识产权协定有广泛的潜力。
  • ونحن متفقون على أن الاتفاق المتعلق بالجوانب التجارية من حقوق الملكية الفكرية لا يمنع، وينبغي ألا يمنع، الدول الأعضاء من اتخاذ تدابير لحماية الصحة العامة.
    我们一致认为《与贸易有关的知识产权协定》并不阻止、也不应阻止成员采取保护公众健康的措施。
  • غير أنه أُشير إلى وجود استثناءات هامة، وبخاصة إلى جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، واتفاقيات لومي واتفاقية كوتونو.
    不过,也有一些重要的例外,会议特别提到了《与贸易有关的知识产权协定》、《洛美协定》和《科托努协定》。
  • وفيما يتعلق بمسائل التنفيذ، لم يُحرز أي تقدم يُذكر، بينما تُنَاقش بعض المسائل في إطار الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    在执行问题方面,还没有报告取得重大进展,但在《与贸易有关的知识产权协定》之下讨论了一些问题。
  • ولا يتضمن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (اتفاق تريبس) أي إشارة إلى مفهومي الأمن الغذائي والحق في الغذاء.
    " 与贸易有关的知识产权协定 " 并没有提及食物保障和食物权的概念。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3