体模 أمثلة على
أمثلة
جوال إصدار
- ولذلك، فإن اختبار الترتيبات الانتقالية هو جانب رئيسي من العملية التجريبية للكيانات غير المتعلّقة بحفظ السلام التي تعدّ التقارير.
因此,对过渡安排的测试是非维持和平报告实体模拟流程的一个重要方面。 - وتحقيقا لهذه الغاية، حث الخبراء على وضع نماذج إعلامية، ومناهج تدريبية ومبادئ توجيهية بشأن توخي المسؤولية في نقل الأخبار.
为此目的,专家敦促拟订媒体模式、培训课程表和进行负责报道的指导方针。 - 34- ومن المحتمل أن تصبح هذه التطبيقات أكثر استدامة إذا تسنى تنظيمها ضمن نموذج جماعي للوصول إلى الشبكة.
如果可以纳入一个网络接入的集体模型内,这些应用程序有可能更具可持续性。 - ويصدق الشيء نفسه أيضا على مؤسسات التعليم التقني والمهني، التي تستلزم وضع طرائق محددة للتعاون مع المؤسسات والصناعة.
这一点也适用于技术和职业教育机构,后者涉及与企业和工业合作的具体模式。 - والساتل MAQSAT 3 هو نموذج طبق الأصل لساتل الاتصالات W التابع لليوتلسات وتبلغ كتلته 600 2 كغ.
MAQSAT 3是欧洲通信卫星组织W通信卫星的实体模型,质量2,600千克。 - ويعتبر نموذج فئة الأقليات أن جميع جوانب البيئة تتأثر بالسياسة العامة نظرا لأن السياسات تعكس الاتجاهات المجتمعية.
3 少数群体模式着眼于可能受到公共政策影响的各个环境层面,因为政策反映社会态度。 - ويتوقّع من الأمم المتحدة أن تشجِّع المعاهد الأكاديمية على دراسة نماذج تجمُّعات قطع الحطام الصغيرة وتصميم تدابير الحماية الفعّالة من حيث التكلفة.
期待联合国鼓励学术机构研究小型碎片群体模型和成本效益较高的防护设计。 - ونرى أن الرسائل الرئيسية المنبثقة عن هذا المحفل ينبغي أن تؤدي إلى إجراءات ملموسة لوضع أفكار الحوار موضع التنفيذ.
我们认为,本论坛发出的主要信息应当使我们找到具体模式,以便将对话想法付诸实施。