停止敌对行动协定 أمثلة على
"停止敌对行动协定" معنى
- 2-1 كفالة التقيد بالالتزامات الأمنية التي وافقت عليها إثيوبيا وإريتريا في اتفاق وقف الأعمال القتالية
部分2:军事 2.1. 确保埃塞俄比亚和厄立特里亚商定的《停止敌对行动协定》中的安全承 诺得到遵守 - وحث أعضاء المجلس الطرفين على استئناف الحوار في إطار جهود الوساطة التي تبذلها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وعلى احترام اتفاق وقف الأعمال العدائية.
安理会成员敦促各方在伊加特调解努力框架内恢复对话,并遵守停止敌对行动协定。 - قطع الطرفان، على مدى الأسابيع القليلة الماضية، أشواطا بعيدة تجاه إنشاء المنطقة الأمنية المؤقتة المتوخاة في اتفاق وقف الأعمال العدائية.
以往几个星期内,双方在建立《停止敌对行动协定》所提议的临时安全区方面已取得很大进展。 - وأُشيد أيضا بدور الهيئة المحوري في إنشاء آلية الرصد والتحقق التي اتفقت عليها الأطراف المتحاربة في اتفاق وقف الأعمال العدائية.
我还赞扬伊加特在执行双方在《停止敌对行动协定》中商定的监测和核查机制方面发挥核心作用。 - وقد أسهمت تلك المساعدة إسهاما كبيرا في إجراء حوار سلمي أدى في جميع الحالات تقريبا إلى إبرام اتفاقات محلية لوقف الأعمال العدائية.
这种援助极大促进了和平对话,在几乎所有的情况下,都促成了地方上签署停止敌对行动协定。 - كل هجوم يشنه أحد الأطراف ضد مواقع الطرف الآخر، أو كل عملية تسلل خلال وقف أعمال القتال أو بعد دخوله حيز النفاذ.
一方对另一方阵地发起的任何袭击,以及在停止敌对行动协定生效期间或之后进行的一切渗透活动。 - وفي ضوء ما سبق، يبدو واضحاً أنه يتعين ممارسة مزيد من الضغط على الطرفين ليتجاوزا خلافاتهما وينفذا اتفاق وقف الأعمال العدائية نصاً وروحاً.
在此背景下,显然需要向双方施加更大压力,以弥合分歧,不折不扣地执行《停止敌对行动协定》。 - ونتيجة لذلك، تعرضت قدرة البعثة على رصد مواقع قوات الدفاع الإريترية في المناطق المتاخمة وفقا لاتفاق وقف الأعمال العدائية لتقييد شديد.
这样,特派团按照《停止敌对行动协定》监测厄立特里亚国防军重新部署的阵地的能力就受到了严重制约。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3