تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球信息和通信技术与发展联盟 أمثلة على

"全球信息和通信技术与发展联盟" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسوف تركز الدورة على متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وسوف تشمل جزءاً وزارياً، وإقامة مناسبة مشتركة مع التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومناسبات موازية أخرى متنوعة لمجموعات مؤتمر القمة.
    会议将集中讨论落实信息社会世界峰会的成果问题,包括一次部长会议、与全球信息和通信技术与发展联盟的联合活动以及信息社会世界峰会的各种平行活动。
  • شارك التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية التابع للأمم المتحدة المنظمة الإيطالية المسماة " مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط وفي العالم " ومكتب الأمم المتحدة للشراكات في استضافة المؤتمر العالمي السنوي التاسع المعني بفقر المعلومات.
    联合国全球信息和通信技术与发展联盟、意大利组织 -- -- 地中海和世界文化及视听通信观察站和联合国伙伴关系办公室共同主办了一次会议。
  • وأسهمت الإدارة في الترويج الإعلامي للأنشطة الرئيسية للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية، التي تشمل إنشاء شبكة إقليمية من المتخصصين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمساعدة المنطقة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القضاء على الفقر.
    它出力为全球信息和通信技术与发展联盟的主要活动做媒体宣传,包括启动一个拉丁美洲和加勒比区域专家网络,协助该区域利用信息和通信技术消除贫穷。
  • وأخيراً فإن التحالف العالمي من أجل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، وهو محفل حوار لأصحاب المصلحة المتعددين أقامه مؤخراً الأمين العام، يوفر قناة حاسمة لتضخيم فعالية ورؤية وتأثير ما يمكن أن تقدمه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    最后,最近由秘书长发起的多方利益攸关方对话论坛 -- -- 全球信息和通信技术与发展联盟将为扩大信息和通信技术所能提供的效果、能见度和影响提供关键渠道。
  • مؤتمر عن " أثر تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الإيجابي على البيئة وتغير المناخ " (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتحالف العالمي لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والتنمية، والرابطة العالمية لأخصائيي تكنولوجيا المعلومات)
    关于 " 信息和通信技术对环境和气候变化的积极影响 " (由经济和社会事务部、全球信息和通信技术与发展联盟及信息技术全球协会组织)
  • مؤتمر عن " الأثر الإيجابي لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات على البيئة وتغير المناخ " (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتحالف العالمي لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والتنمية، والرابطة العالمية لأخصائيي تكنولوجيا المعلومات)
    ] 关于 " 信息和通信技术对环境和气候变化的积极影响 " (由经济和社会事务部、全球信息和通信技术与发展联盟及信息技术全球协会组织)
  • وعمِل رئيساً لشراكة المعرفة العالمية في الفترة من عام 2002 إلى عام 2008، وعضواً في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهو عضو سابق في اللجنة التوجيهية للتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية التابع للأمم المتحدة.
    他曾于2002年至2008年担任全球和全球知识伙伴关系主席,他曾是联合国信息和通信技术工作队和联合国全球信息和通信技术与发展联盟指导委员会成员。
  • (ج) دعم وتيسير أعمال التحالف العالمي لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ومنتدى حوكمة الإنترنت والمركز العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على مستوى البرلمانات وتنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بشأن القضايا المتصلة بالحكومة الإلكترونية؛
    (c) 支持和帮助全球信息和通信技术与发展联盟、因特网治理论坛及全球议会信息和通信技术中心的工作以及信息社会世界首脑会议电子政务相关问题行动计划的落实;
  • وفي عام 2007، أطلقت الحركة مبادرة السلام عبر الإنترنت بالتعاون مع الشركاء، بما في ذلك الاتحاد الدولي للاتصالات وتحالف الأمم المتحدة العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، بهدف تمكين الشباب من استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في إطار تعزيز السلام والتنمية.
    妇女国际和平运动还协同国际电信联盟及联合国全球信息和通信技术与发展联盟等合作伙伴,于2007年启动网络和平倡议,赋予青年使用信息和通信技术促进和平与发展的能力。
  • وقد نُظم المؤتمر بالاشتراك بين تحالف الأمم المتحدة العالمي لتكنولوجيا المعلومات وتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، والمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين، ورابطة التخطيط الحضري الإقليمي، وعدة جمعيات أو روابط، منها الرابطة الدولية لحفر الأنفاق؛
    这次会议由联合国全球信息和通信技术与发展联盟和联合国人类住区规划署(人居署)与美国建筑师学会、区域城镇规划协会和包括国际地下建筑协会在内的几个社团或协会联合举办;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3