全球海洋评估 أمثلة على
أمثلة
جوال إصدار
- ومن شأن تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على تخزين البيانات والمعلومات والاطلاع عليها وإتاحتها للغير وإجراء استجوابات بشأنها أن يساعد في إعداد تقييمات بحرية على الصعيد العالمي وتيسير تحقيق الأهداف الإقليمية والوطنية.
提高区域和国家储存、查阅、交流和询问数据和资料的能力将有助于全球海洋评估,并有助于实现区域和国家的目标。 - وأشارت وفود أخرى إلى ضرورة التنسيق بين البرامج والوكالات التي تعمل على الصعيد العالمي، والمنظمات الدولية والبرامج التي تعمل على الصعيد الإقليمي، ولا سيما فيما يتصل بالتقييم البحري العالمي.
其他代表团指出,有必要在全球一级活动的方案和机构与在区域一级活动的国际组织和方案间进行协调,特别是在全球海洋评估方面。 - (أ) أن ترحب بوضع تقييم بحري عالمي كخطوة مهمة لتعزيز التعاون والتنسيق بين المنظمات المختلفة والوكالات المتخصصة المعنية بالمسائل المتعلقة بالمحيطات كأداة حيوية لتحسين اتخاذ القرار من جانب الحكومات؛
(a) 欢迎设立全球海洋评估,这是处理海洋问题的各组织和专门机构加强合作与协调的重要步骤,也是改进各国政府决策的关键工具; - وقد عقدت العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار أربع دورات من قبل، وتستعد الآن لعقد دورة خامسة ستعقد هذا العام بالتوازي مع النظر في مشروع التقييم البحري العالمي.
海洋事务不限成员名额非正式协商进程已经举行了四届,目前正在筹备第五届,它将在今年与审议全球海洋评估进程同时进行。 - الاقتصادية؛ وأن توفر لراسمي السياسات التوجيه والمساعدة بشأن الإجراءات المطلوبة للتخفيف من الآثار والتغييرات البيئية.
会议建议全球海洋评估程序应针对决策者;基于全球海洋环境科学评估以及社会经济影响评估;该程序应在减轻环境影响和变化所需的行动方面为决策者提供指导和协助。 - ونعتبر التقييم العالمي للبيئة البحرية أداة هامة لمختلف هيئات الأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة نحو تكامل البيانات والمعلومات العلمية والتقنية القائمة ولتحديد الفجوات الموجودة فيها.
我们认为,全球海洋评估是一个重要手段,可借以改善联合国各机构与有关组织之间的协调与合作,以便综合现有的科技数据和信息,并找出其中缺陷。 - ومن الممكن أن تؤدي إعادة تنظيم فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية للحماية البحرية، باعتباره الآلية المشتركة بين الوكالات لتقديم المشورة العلمية بشأن حماية البيئة البحرية، إلى قيام ذلك الفريق بدور رئيسي في التقييم البحري العالمي.
科学专家组改组为提供关于保护海洋环境的科学咨询意见的机构间机制,最终可能使其能够在全球海洋评估方面发挥一项重大作用。 - وأضاف أن نجاح التقييم البحري العالمي ينبغي أن يؤدي إلى تحسين المواءمة بين التقييمات البحرية الجارية، والتقليل من ازدواجية الجهود، وضمان تحسين استخدام الموارد في داخل منظومة الأمم المتحدة.
全球海洋评估的成功实施将使目前正在进行的海洋评估活动更加协调一致,最大限度地减少重复工作,并确保联合国系统内的人力物力财力得到更好的利用。 - أجريت تقييمات دولية وإقليمية متعددة في نطاق برنامج العمل العالمي بهدف المساهمة في " تقييم التقييمات " الذي يجرى حاليا من خلال التقييم العالمي البحري.
多边国际和区域环境评估是根据《全球行动纲领》展开的,目的是推动目前通过全球海洋评估正在制定的 " 评估各项评估 " 。 - (ج) مساعدة المنظمات العاملة بنشاط في الميدان، من خلال إعداد صورة أوضح عن أنشطة التقييم البحرية في أرجاء العالم، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، على تركيز أنشطتها، بشكل أدق، بما في ذلك بناء القدرات.
(c) 更清楚地展现包括社会和经济方面的全球海洋评估活动的情况,从而帮助活跃在该领域的组织更加精当地确定其能力建设等活动的重点。