تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

共同性 أمثلة على

"共同性" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فعلى سبيل المثال، عملت الخصائص التاريخية والثقافية واللغوية المشتركة بين بلدان أمريكا الوسطى على تيسير التعاون الإقليمي واتباع نُهُج مشتركة في إنفاذ المنافسة.
    例如,中非国家的历史、文化和语言共同性推动了区域合作和对执行竞争的共同做法。
  • كما شُدّد على أهمية ضمان وحدة المصالح بين جميع أصحاب المصلحة والحاجة إلى تسوية جميع القضايا العالقة في مستهل العملية.
    会上还强调必须确保全体利益攸关方之间的利益共同性,而且在进程一开始即必须解决所有问题。
  • ويمكن لهذه الأولويات أن تكون مشتركة بالنسبة لجميع الخيارات التي ستجري مناقشتها أدناه ويمكن استخدامها في تركيز مجال السياسات الدولية المتعلقة بالغابات.
    这些优先事项可以同下文所讨论的所有选项具有共同性,也可以用来明确国际森林政策的重心。
  • ' 1` أوجه الاتفاق والاختلاف في مفهوم استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في إطار بروتوكول مونتريال والاتفاقية الدولية لحماية النباتات؛
    (一) 《蒙特利尔议定书》和《国际植物保护公约》规定的检疫和装运前理念的共同性和差别;
  • وجرى أيضا بحث القواسم المشتركة بين مصادر البيانات، لا سيما من حيث الشواغل المتعلقة بالمنهجية والجودة، وكذلك من حيث الخصوصية والشراكات وتكنولوجيا المعلومات.
    会议还讨论了各种数据源的共同性,既涉及方法和质量关切,也涉及隐私、伙伴关系和信息技术。
  • بالتصديق على أساس المعاملة بالمثل؟
    (二) 国家法院最近的某些裁定是否损害或危害一缔约国对另一缔约国 -- -- 通过互惠基础上的批准 -- -- 承担的权利和义务的共同性
  • 37- ومع ذلك فإنه يلزم، كما أوضحنا فيما سبق، توافر درجة معينة من العمومية في هذا المجال لكي ينجح التعاون في مجال الإنفاذ.
    然而,正如上文所指出的那样,要使执法合作获得成功,就必须在这一领域中有一定程度的共同性
  • 37- ومع ذلك، فإنه يلزم، كما جاء من قبل، توافر درجة معينة من العمومية في هذا المجال لكي ينجح التعاون في مجال الإنفاذ.
    然而,正如上文所指出的那样,要使执法合作获得成功,就必须在这一领域中有一定程度的共同性
  • وتم الإعراب عن الأمل في أن تستطيع البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تبادل الآراء بشأن المناقشات الجارية فيما يتعلق بإصلاح المؤسسات المالية الدولية.
    为此,有人表示希望亚太经社会成员能就现行对国际金融机构改革的讨论达成共同性的观点。
  • وذكرت وفود عديدة أن القضايا الشاملة قد أدرجت في " مطلع " توافق الآراء لأنها تمثل مبادئ توجيهية لعمل الأونكتاد، ومن المتوقع أن يتم تفعيل معالجتها في إطار برنامج عمل الأونكتاد.
    许多代表团说这些共同性问题应被列入序言,因为它们是贸发会议工作的指导原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3