تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

团结与民族和解政府 أمثلة على

"团结与民族和解政府" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 38- لقد عزّزت حكومة المصالحة والوحدة الوطنية الحق في الصحة باعتماد نموذج صحة الأسرة والمجتمع المحلي، الذي يرتكز على استراتيجية الرعاية الأولية، التي تشكل حلقة الاتصال الأولى بين الأشخاص والأسر والمجتمعات المحلية وبين نظام الصحة الوطني في محل إقامتهم أو مكان عملهم.
    团结与民族和解政府实行家庭和社区健康模式,进一步强化了人们的健康权,该模式建立在基层医疗服务之上,指的是个人、家庭和社区在其居住地或工作所在地与全国卫生系统的首次接触。
  • الفقرة ١٢ )أ( من قرار مجلس اﻷمن ١١٧٣ )١٩٩٨( )منع جميع اﻻتصاﻻت الرسمية بزعماء يونيتا في مناطق أنغوﻻ التي لم تبسط فيها اﻹدارة الحكومية، باستثناء اﻻتصاﻻت التي يجريها ممثلو حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية واﻷمم المتحدة والدول المراقبة لبروتوكول لوساكا(.
    安全理事会第1173(1998)号决议第12(a)段(防止在安哥拉国家行政达不到的地区同安盟领导人有任何正式联系,但团结与民族和解政府、联合国与《卢萨卡议定书》观察国的代表除外)。
  • 6- إن أحد أهم الأحداث التي شهدها البلد في هذه الفترة فيما يتعلق بحكم شعب نيكاراغوا انتخابُ الرفيق القائد دانييل أورتيغا سابيدرا لمدةٍ رئاسيةٍ ثانية 2012-2016، على رأس حكومة المصالحة والوحدة الوطنية، مما يمكّن من مواصلة تحقيق أهداف التنمية البشرية والاجتماعية والاقتصادية للبلاد.
    在这段时期,有一项重大事件,即丹尼尔·奥尔特加·萨韦德拉统帅再次当选总结,任期自2012年至2016年,执掌团结与民族和解政府,向着国家的人类发展、社会和经济发展的各项目标继续迈进。
  • 35- وأعدّت حكومة المصالحة والوحدة الوطنية الخطة الوطنية للعمالة والعمل اللائق للشباب، كأداة لعقد تحالفاتٍ استراتيجية وتحقيق الرخاء، من أجل تعزيز فرص العمل الجيد والمُنتج، المشرَّف للشباب، الذي يحترم حقوقهم في مجال العمل ويحقق اندماجهم في المجتمع.
    团结与民族和解政府制定了《青年人就业和体面工作全国计划》,使之成为实现战略联盟和繁荣昌盛的有力工具,为的是促进优质就业和富有成效的工作,让年轻人保有其尊严,尊重他们的工作权利,并体现社会包容性。
  • 45- بعد أن أعادت حكومة المصالحة والوحدة الوطنية مجانية التعليم العام منذ عام 2007، زادت الاستثمار في قطاع التعليم في الميزانية العامة للجمهورية بنسبة 35 في المائة مقارنةً بعام 2006، بهدف توطيد القواعد التي تكفل حق الأطفال والمراهقين في التعليم الجيد والمراعي لاحتياجاتهم.
    尼加拉瓜从2007年开始恢复实行公立教育免费,为此,团结与民族和解政府在国家总预算当中增加了教育投入,比2006年提高了35%,此举是为了打牢基础,保障少年儿童享受优质贴心教育的权利。
  • وباﻹضافة الى ذلك، يحظر الموقف الموحد إقامة اتصاﻻت رسمية مع قيادة اﻻتحاد الوطني من أجل اﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ في مناطق أنغوﻻ التي لم تبسط فيها إدارة الدولة باستثناء اﻻتصاﻻت التي يقوم بها ممثلو حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية واﻷمم المتحدة والدول المراقبة لبروتوكول لوساكا.
    此外,《共同立场》禁止在安哥拉国家行政达不到的地区与争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)领导人进行官方接触,但团结与民族和解政府(团结政府)、联合国和《卢萨卡议定书》观察员国家的代表除外。
  • يطلب إلى حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية واﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ وقف الدعاية العدائية واﻹحجام عن زرع ألغام جديدة ووقف عمليات التجنيد اﻹجباري وتجديد الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية بما فيها تنفيذ تدابير بناء الثقة مثل إعادة تنشيط اﻵليات المشتركة في المحافظات وفض اشتباك القوات العسكرية في الميدان؛
    呼吁团结与民族和解政府和争取安哥拉彻底独立全国联盟停止敌对宣传,不再埋设新地雷,停止强行征兵,重新努力争取民族和解,包括执行建立信任的措施,诸如重新恢复各省的联合机制的作用,和军队脱离接触。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3