تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外层空间使用核动力源问题工作组 أمثلة على

"外层空间使用核动力源问题工作组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقال إن وفد بلاده يلاحظ بوجه خاص ما حققه الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي من نجاحات، ولا سيما أعماله المتعلقة بإجراءات الموافقة على إطلاق المنظومات المزودة بمصادر الطاقة النووية والتطبيقات العملية المحتملة لهذه التكنولوجيا في المستقبل.
    美国代表团特别注意到外层空间使用核动力源问题工作组的成功,尤其是其关于空间核系统发射核可程序以及关于今后该技术可能的实际应用方面。
  • 138- ولاحظت اللجنة بارتياح أن اللجنة الفرعية قد جددت الدعوة إلى فريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي لكي ينعقد أثناء دورتها الثانية والأربعين برئاسة الرئيسة بالإنابة أليس كابونيتي (الولايات المتحدة).
    委员会满意地注意到,小组委员会在小组委员会第四十二届会议期间重新召集由Alice Caponiti(美国)担任代理主席的外层空间使用核动力源问题工作组
  • 182- واتفقت اللجنة على أن يعود كل من الفريق العامل الجامع، والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد إلى الانعقاد في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    委员会商定,全体工作组、在外层空间使用核动力源问题工作组和外层空间活动长期可持续性工作组应在科学和技术小组委员会第五十一届会议上再次召集会议。
  • 210- واتَّفقت اللجنة على أن يعود كلٌّ من الفريق العامل الجامع والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي والفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد إلى الانعقاد في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    委员会商定,全体工作组、外层空间使用核动力源问题工作组和外层空间活动长期可持续性工作组应当在科学和技术小组委员会第五十二届会议上再次召集会议。
  • وأشار ذلك الوفد إلى أن المركبات التي يتم إطلاقها من الأرض تحمل أصلا على متنها نظم مصادر الطاقة النووية، وأن عمل الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي ينبغي أن يؤدي إلى إرساء معايير وقواعد بشأن استخدام تلك المصادر في الفضاء.
    该代表团指出,一些地面发射已携载了核动力源系统,并指出在外层空间使用核动力源问题工作组的工作应当促成制定有关在空间使用核动力源的标准和准则。
  • وينبغي أن يراعي في تلك الجهود أنشطةَ وتوصياتِ الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي والأعمال التي تقوم بها اللجنة الفرعية ولجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي في مجال تخفيف الحطام المداري، على ألاّ يكرّر تلك الأنشطة والتوصيات أو يعيد النظر فيها.
    开展工作时应当考虑到但不应重复或重启外层空间使用核动力源问题工作组的活动和建议以及小组委员会和机构间空间碎片协调委员会有关减缓轨道碎片的工作。
  • ومن أهداف الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي خلال الفترة من عام 2003 إلى عام 2006 إعداد إطار دولي ذي أساس تقني لأهداف وتوصيات بشأن سلامة تطبيقات مصادر الطاقة النووية في الفضاء، بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    从2003至2006年,外层空间使用核动力源问题工作组的一个目标是与国际原子能机构(原子能机构)合作制订以国际技术为根据的关于空间核动力源应用安全的目标框架和建议。
  • وأثناء الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التي عقدت في عام 1997، اتفق على أن يجتمع الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي مجددا في عام 1998 لتحديد ودراسة المعايير التقنية الدولية الموجودة حالياً والمتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية.
    在1997年科学和技术小组委员会第三十四届会议期间,议定于1998年再次召集在外层空间使用核动力源问题工作组会议,以确定和研究与使用核动力源相关的现行国际技术标准。
  • 191- واتفقت اللجنة على أن يعود كل من الفريق العامل الجامع، والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، والفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، إلى الانعقاد في الدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    委员会商定,全体工作组、在外层空间使用核动力源问题工作组、近地天体工作组和外层空间活动长期可持续性工作组应在科学和技术小组委员会第五十届会议上再次召集会议。
  • وﻻحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أقرت توصية فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، بشأن اعتماد خطة عمل ﻷربعة أعوام وجدول زمني مقترح لﻷعمال من أجل وضع إطار لعمليات ومعايير ضمان أمان مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.
    委员会注意到,科学和技术小组委员会赞同在外层空间使用核动力源问题工作组提出的通过一个四年期工作计划的建议以及制定外层空间核动力源安全保证程序和准则纲要的拟议工作安排。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3