多边投资协定 أمثلة على
أمثلة
جوال إصدار
- 33- ثم إن الزيادة الهائلة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر التي حدثت حتى وقت قريب جداً في غياب اتفاق متعدد الأطراف في مجال الاستثمار تثير مسألة ما إذا كانت هناك حاجة لمثل هذا الاتفاق.
不久前在并无多边投资协定的情况下外国直接投资流动量大增,使人们对是否需要多边投资协定产生了疑问。 - 33- ثم إن الزيادة الهائلة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر التي حدثت حتى وقت قريب جداً في غياب اتفاق متعدد الأطراف في مجال الاستثمار تثير مسألة ما إذا كانت هناك حاجة لمثل هذا الاتفاق.
不久前在并无多边投资协定的情况下外国直接投资流动量大增,使人们对是否需要多边投资协定产生了疑问。 - وذكر أنه يتعين أن توضع في الحسبان التطورات اﻷخيرة في المفاوضات الخاصة باﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف المتعلقة باﻻستثمار، وأنه ينبغي إعادة تركيز أنشطة اﻷونكتاد في هذا المجال في ضوء تعاونه مع منظمة التجارة العالمية.
多边投资协定谈判的最新发展需要予以考虑,贸发会议在这一领域的活动应当根据它与世贸组织的合作重订重点。 - ويمثل هذا التفاهم محاولة لحل الخﻻفات القائمة بين الطرفين بشأن هذه المسألة، التي أدت إلى توقف المفاوضات بشأن اتفاق اﻻستثمارات المتعدد اﻷطراف في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي.
这项《谅解》是打算解决关于这个主题的当事双方之间的歧见,这些歧见使到经济合作和发展组织的《多边投资协定》谈判无法进行。 - ٢- ﻻحظ اﻷمين العام لﻷونكتاد في كلمته اﻻفتتاحية أن عدد اتفاقات اﻻستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف قد زاد زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة، وشدﱠد على أهمية إبقاء البعد اﻹنمائي في البال عند معالجة هذه اﻻتفاقات.
贸发会议秘书长在其开幕词中提到,近年来区域和多边投资协定的数量大大增加,并强调在处理这些协定中应牢记发展方面。 - وقد اكتست هذه المسألة أهمية إضافية في ظل المناقشة المتعلقة بشكل خاص بتحديد الاستثمارات التي يتضمنها أي اتفاق استثماري ثنائي أو إقليمي أو متعدد الأطراف وبتحديد نطاق تغطية هذه الاستثمارات.
以有关的讨论为背景,这个问题显得更为重要,尤其是关于将在任何双边、区域或多边投资协定中使用的投资定义和及其范围的讨论。 - 70- وشرح ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أسباب فشل المحاولات المبذولة في السنوات الأخيرة في كل من منظمة التجارة العالمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لإبرام اتفاق متعدد الأطراف للاستثمار.
经济合作与发展组织(经合组织)代表解释了为什么近年来世贸组织与经合组织缔结一项多边投资协定的常试未能成功的理由。 - وذلك ليس فحسب لانعدام توافق الآراء في هذا المجال، على النحو الذي أوضحته المفاوضات المتعلقة باتفاق الاستثمار المتعدد الأطراف، بل أيضاً لأن الدليل التجريبي لأثر الاستثمار الأجنبي على التنمية هو غير قاطع أحياناً.
这不仅仅因为如多边投资协定所表明的,在该领域缺乏协商一致,而且还因为有关外国投资对发展的影响的实际证据有时无定论。 - ٤- والمقصود من اجتماع الخبراء المعني باتفاقات اﻻستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها اﻹنمائية هو مواصلة المناقشة التي بدأت في السنة الماضية بشأن اتفاقات اﻻستثمار القائمة وآثارها على التنمية.
召开现有的区域和多边投资协定及其与发展有关的方面专家会议是为了继续讨论去年便已开始的关于现有的投资协定及其对发展的影响的问题。 - العالم الثالث يحث اللجنة على الاضطلاع بدراسة متعمقة لدور المؤسسات المالية الدولية والتوصية بأن يدرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدى تطابق الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار مع العهد.
欧洲 -- -- 第三世界中心促请委员会对国际金融机构的作用进行一次深入研究,并建议经济及社会理事会审查多边投资协定与《盟约》的兼容性。