忍无可忍 أمثلة على
"忍无可忍" معنى
- وحذّرت من أن صبر الشعب الصحراوي على وشك النفاذ بشكل منذر وأن هناك شعوراً متنامياً لدى أبنائه بأنه من الأفضل أن يموتوا مقاتلين من أجل بلدهم من أن يعرفوا بأنهم اللاجئون الذين ماتوا وهم ملتزمون بالتوصل إلى التسوية السلمية.
撒哈拉人民已经忍无可忍,越来越多的人觉得,宁愿为国家战斗而死,不愿葬身为祈求和平解决的难民。 - ويؤسفني بالغ الأسف أن أبلغ زملائي بأنني بلغت الحضيض؛ وأنني لا أرغب في القضاء على حياتي أو على أفراد أسرتي، الذين ما برحوا يعيشون متشردين منذ سنوات " .
我十分遗憾的告知我的同事,我已经忍无可忍;我不希望失去我的生命或我的家庭,他们多年来近乎于无家可归。 " - 2-9 وتطلب صاحبة البلاغ إلى اللجنة أن تُجري تحقيقاً شاملاً من أجل تسليط الضوء على الحالة التي لا تُطاق التي تواجهها النساء الأجنبيات وأطفالهن وكذلك الفتيات الأجنبيات في الدولة الطرف نتيجة سلوك الرجال الدانمركيين وكذلك نتيجة تصرف السلطات الدانمركية.
9 来文人请求委员会进行全面的调查,揭示在缔约国丹麦男子手中的外国妇女、女童和儿童忍无可忍的情况,以及丹麦当局的行为。 - وعلاوة على ذلك، تزعم صاحبة البلاغ أن العديد من النساء الأجنبيات تتأثرن وأطفالهن بسبب الوضع الذي لا يطاق وأن سلطات الدولة الطرف لم توفر لها حماية وسبل انتصاف فعالة من زوجها السابق الدانمركي.
另外,来文人指称许多外国妇女及其子女受到忍无可忍情况的影响,缔约国当局未能有效保护来文人免受其丹麦籍前夫的虐待并为其提供有效补救。 - ويأتي هذا الإجراء لمنع هجمات مسلحة أخرى ضد المدنيين الإسرائيليين، وبعد أن أبدت إسرائيل قدرا كبيرا من ضبط النفس بالرغم من الأعمال الإرهابية التي لا تحصى والتي قدمت لها سوريا الدعم والتسهيلات والتمويل.
采取这一行动是为了防止对以色列公民发动进一步武装袭击;以色列也是在发生由叙利亚支持、提供便利和经费的无数次恐怖主义行为后在忍无可忍的情况下采取这一行动。 - ولا يخفى عليكم أن الاحتلال الإسرائيلي لجنوب لبنان أثقل كاهل لبنان بكثير من الأعباء وخلق مآسي للبنانيين وألحق دمارا بممتلكاتهم وبالبنى التحتية، وأعاق عجلة النمو فيه، مما يستدعي المزيد من الاهتمام الدولي لإنعاش اقتصاده وتعزيز التنمية فيه.
以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是什么秘密。 我国公民的生命悲惨地受到践踏,他们的财产受到毁坏,他们的基础设施被大批摧毁,我们的发展受到了阻碍。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3