تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

文件和其他程序问题非正式工作组 أمثلة على

"文件和其他程序问题非正式工作组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويبدو أننا نعرف أن المجلس يحاول تناول مسألة أساليب عمله عن طريق فريقه العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والأمور الإجرائية الأخرى، الذي ترأسه اليابان.
    我们偶然获悉,安理会正在力图通过由日本担任主席的安理会关于文件和其他程序问题非正式工作组处理其工作方法的问题。
  • وبالتالي نظر المجلس في اقتراحات قدمها فريقه العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى وأبدى المجلس استعداده لجعل أساليب عمله أكثر شفافية.
    安理会据此采纳了安理会关于安理会文件和其他程序问题非正式工作组提出的建议,并表明它有使其工作方法更为透明的意愿。
  • كما تشجع الحركة على توفير مزيد من التفاصيل عند عرض أنشطة ونتائج عمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، بما في ذلك مقترحات بشأن كيفية تعزيز جودة التقرير.
    不结盟运动还鼓励更详细地介绍文件和其他程序问题非正式工作组的活动和成果,包括关于如何提高报告质量的建议。
  • أما الفصل المكرس لعمل الفريق غير الرسمي العامل المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، فإنه يكتفي بسرد أنشطة الفريق الرئيسية بدون التطرق إلى المداولات التي أجراها أو إلى النتائج التي خلص إليها.
    关于文件和其他程序问题非正式工作组的工作的章节仅罗列了该工作组的主要活动,而没有细述其审议情况或结论意见。
  • وظلت مسألة التقرير السنوي ضمن المسائل التي نوقشت بالتفصيل هذا العام في فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، الذي تتولى سلوفاكيا رئاسته هذا العام.
    年度报告问题一直是安全理事会文件和其他程序问题非正式工作组今年详细讨论的问题之一,斯洛伐克今年是该工作组主席。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى ما مجموعه 11 جلسة غير رسمية لمناقشة مسائل مختلفة تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    在本报告所述期间,文件和其他程序问题非正式工作组共召开11次非正式会议,讨论各种与安全理事会文件和程序有关的问题。
  • ونحن على يقين من أن جميع هذه المساهمات ستفتح " آفاقاً للتفكير " في عمل المجلس في المستقبل، ولا سيما في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى.
    我们相信,所有这些宝贵意见引人深思,对安理会今后的工作十分重要,包括对文件和其他程序问题非正式工作组的工作。
  • وأشاد عدد من المشاركين بفريقه العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى لمواصلة بذل الجهود الرامية إلى جعل المجلس هيئة أكثر كفاءة وفعالية ومساءلة وشفافية.
    一些与会者赞扬安理会文件和其他程序问题非正式工作组持续努力,使安理会成为效率更高、更富成效、更负责任、更加透明的机构。
  • وأدلى كل من ممثل سلوفاكيا، الرئيس الحالي لفريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، وممثل الصين ببيان مقتضب اعتُمد بعدهما التقرير بدون تصويت.
    斯洛伐克代表兼安全理事会关于文件和其他程序问题非正式工作组时任主席和中国代表做了简短的发言,之后未经表决通过了该报告。
  • وعلق أحد المشاركين قائلا إن التقدم لا يزال جاريا في إصلاح أساليب العمل وأثنى على العمل الذي قام به في الآونة الأخيرة العديد من رؤساء الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى.
    一位讨论者说,关于工作方法的改革继续取得进展,并对文件和其他程序问题非正式工作组过去几任主席的工作表示赞赏。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3