تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

日内瓦行动计划 أمثلة على

"日内瓦行动计划" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وثمة مثال على المبادرات الجارية وهو متابعة مبادرة مسار عمل المجموعة 8 من خطة عمل جنيف، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في عام 2003، والذي يركز على التنوع الثقافي والهوية الثقافية والتنوع اللغوي والمضمون المحلي.
    一个正在实施的举措的例子,就是信息社会世界首脑会议于2003年通过的《日内瓦行动计划》的行动方针C8的后续行动,其侧重点是文化多样性和特征、语文多样性和当地含量。
  • " وإذ تشير إلى التـزام تونـس (العاصمة) وبـبـرنامج تونس (العاصمة) من أجل مجتمع المعلومات الصادرين عن المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمـي المعنـي بمجتمع المعلومات، وإلى إعلان مبادئ جنيف وخطة عمل جنيف الصادرين عن المرحلة الأولى لمؤتمر القمـة،
    " 回顾信息社会世界首脑会议第二阶段会议的《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》,并回顾首脑会议第一阶段会议的《日内瓦原则宣言》和《日内瓦行动计划》,
  • (ب) متابعة وتنفيذ خطة عمل جنيف على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، كجزء من نهج متكامل ومنسق، مما يتطلب مشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين، على أن يكون ذلك من خلال جملة أمور منها الشراكات بين أصحاب المصلحة.
    b) 在国家、区域和包括联合国系统的国际层面上跟进和实施《日内瓦行动计划》是一种综合和协调的方式,需要所有利益相关方参与其中,尤其应通过利益相关方之间结成的伙伴关系予以实现。
  • ويأتي المشروع استجابة لخطة عمل جنيف التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي تدعو إلى اتخاذ إجراءات لوضع مؤشرات إحصائية للنقاط المرجعية وتقييم الأداء، ومتابعة تنفيذ خطة العمل، وتتبع التقدم المحرز على الصعيد العالمي في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    本项目是对信息社会世界首脑会议《日内瓦行动计划》的回应。 这一计划呼吁采取行动,以制定用于确定基准及进行业绩评价的统计指标,贯彻实施该《行动计划》,并跟踪全球在使用信息和通信技术方面的进展情况。
  • والخطوات التالية نحو المرحلة الثانية تقتضي من وكالات الأمم المتحدة الإسهام في تنفيذ خطة عمل جنيف في إطار ولاية كل وكالة منها، والمساعدة على تنظيم اجتماعات مواضيعية وأحداث أخرى مرتبطة بمؤتمر القمة والمشاركة بهمة في تلك الاجتماعات والأحداث، والإسهام بالموظفين والموارد المالية في أمانة مؤتمر القمة.
    在通往第二阶段会议的道路上,下一步要求联合国机构在各自的任务规定内促进《日内瓦行动计划》的执行,帮助举办和积极参加专题会议和与首脑会议有关的其他活动,并向首脑会议秘书处贡献人力和财力。
  • ترحب بالأهمية التي أولاها مؤتمر القمة، على النحو الوارد في برنامج عمل تونس، للتنفيذ الذي يشارك فيه أصحاب المصلحة المتعددون على المستوى الدولي، والذي ينبغي تنظيمه مع مراعاة الموضوعات وخطوط العمل المبينة في خطة عمل جنيف(1) وبإشراف أو تسهيل وكالات الأمم المتحدة، حسب الاقتضاء؛
    欢迎如《突尼斯议程》所反映,首脑会议十分重视多方利益有关者在国际一级的实施工作,而在组织实施工作时,应参照《日内瓦行动计划》 的各项主题和行动方针,并在适当情况下由联合国机构主持或协助进行;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3