تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

有害生物 أمثلة على

"有害生物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتحاول معظم الوكالات التنظيمية مثل الاتحاد الأوروبي ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة والوكالة التنظيمية لإدارة الآفات (PMRA) واجتماعات الخبراء المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية (JMPR) إدماج البيانات الجماعية وتقديم المحصلة النهائية والأسس التي انبنت عليها والتي تعكس المخاطر الفعلية.
    大多数监管部门,如欧盟、美国环保局、有害生物管理局和农药残留问题联席会议,试图整合收集到的数据,提出反映真实危害、理由充分的结论。
  • وأشار مسؤولون أمريكيون أيضاً إلى أن القدرة على تفاعل البلمرة في الوقت الحقيقي وأدوات تحديدها الرقمية للبذور أو الحشرات قللت من زمن التشخيص، مما يزيد إلى حد كبير السرعة المتعلقة بتحديد وجود آفة، بما في ذلك تحديد عامل أو مادة سامة.
    美国官员还注意到,实时的聚合酶链式反应能力和电子识别种子或昆虫的工具缩短了诊断时间,大大提高了确定是否存在有害生物包括特定制剂和毒素的速度。
  • وحيث أن المعالجة لا تكون موجهة ضد ديدان النيماتودا التي لا تُعَدُ آفة من آفات الحجر الزراعي طبقاً للتعريف الوارد في بروتوكول مونتريال، فإن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يعتبر أن استخدام بروميد الميثيل لهذا الغرض يتنافى مع هذا التعريف.
    由于该处理方案专门针对按照《蒙特利尔议定书》所采用的定义不属于检疫性有害生物的线虫,因此技术和经济评估小组认为甲基溴在土壤中的这种用途不符合定义。
  • أصبحت القمامة البحرية مدعاة للقلق في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ لارتباطها بمشاكل أخرى تتعلق بالبيئة البحرية اقتصادية وصحية وجمالية، من بينها احتمال انتقال مواد سامة وأنواع مُغِيرة، وتدمير موائل بحرية وفقد التنوع البيولوجي.
    海洋垃圾已经成为西北太平洋区域的一个关切问题,因为它与其他海洋环境、经济、卫生和美学问题有关,如可能会传播有毒物质和外来有害生物、破坏海洋栖息地以及损害生物多样性。
  • وهذا الطلاء يمنع الكائنات العضوية البحرية، مثل الطحالب والحيوانات البحرية القشرية، من الالتصاق بالسطح، ويعمل عن طريق وضع جسيمات الكربون النانوية في الطلاء فتخترق السطح المطلي على المستوى الجزيئي ويمكن أن تسبب كسح الكائنات العضوية الضارة بفعل حركة السفينة (انظر أيضا الفقرة 290 أدناه).
    这种涂料可阻止藻类和藤壶等海洋生物附着到表面,其原理是将碳纳米管掺入油漆,在分子一级扰乱漆面,这样就可以使有害生物在船只运动时被冲走(又见下文第290段)。
  • يمكن معاملة حالات نقل المواد البيولوجية الضارة بواسطة البريد التي يقوم بها الإرهابيون على أنها " نقل مواد خطرة " أو " مواد محظورة " بموجب البندين 49 و 11 (هـ) من هذا القانون.
    根据这部法案第49节和第11(1)(e)节,恐怖分子以邮寄方式传播有害生物可按 " 传播有害物质 " 或 " 违禁品 " 处理。
  • وتَقَرَّرَ أن تباع المخزونات، التي كانت موجودة في وقت التوقُّف عن تسجيل مبيدات الآفات أو تعليقه، أو تُستخدم أو يتم التخلُّص منها وفقاً لجدول زمني محدد، وبعد ذلك يُصبح بيعُها أو استخدامُها انتهاكاً لقانون منتجات مكافحة الآفات (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها كندا، 2007).
    在农药登记被中止或暂停时期的存货应当按照规定的时间表予以出售、使用或处置,这一时间之后的销售或使用就违反了《有害生物控制产品法》(加拿大提供的附件F资料,2007年)。
  • أصدرت كندا في عام 2011 قراراً بإعادة التقييم بشأن المواد الحافظة للأخشاب المتينة (HDWPs)، كما أصدرت في عام 2013 خطةً لإدارة مخاطر (RMP) المواد الحافظة للأخشاب المتينة تضمنت الفينول الخماسي الكلور (PMRA، 2013).
    加拿大于2011年发布了一项关于重型木材防腐剂(HDWPs)的重新评价决定,并于2013年发布了重型木材防腐剂(HDWPs)的风险管理计划(RMP),其中包含五氯苯酚(有害生物管理局,2013年)。
  • وذكرت الغرفة أنها في حين توافق تماما على أن جميع السفن التي تعبر المضيق يجب أن يقودها ربان، فإنها تعتبر أنه من الحيوي أن يتم ذلك بطريقة تتماشى تماما مع اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ومع روح الاتفاق الذي تم التوصل إليه في المنظمة البحرية الدولية().
    该公会表示,虽然它完全赞同经过该海峡的船舶应使用领航员,但认为这应当以完全符合《海洋法公约》的方式、并本着在海事组织达成的协定的精神进行。 57 C. 控制压载水中的有害生物和病原体
  • إن الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل بروميد الميثيل المستعمل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن تعتمد أساساً على مدى فاعليتها في مكافحة آفات الحجر ذات الاهتمام، وقدرة البنية الأساسية للبلد التي تستعملها، كما تعتمد على متطلبات الزبائن والاتفاقات المتعلقة بالصحة النباتية كلما كان ذلك وارداً، وتعتمد أيضاً على المتطلبات اللوجستية والموافقات اللازمة لاستعمالها.
    检疫和装运前用途甲基溴替代品在技术和经济上的可行性,主要取决于对检疫性有害生物的药效、替代品使用国的基础设施能力、客户要求、相关植物检疫协定、物流要求以及对其用途的批准。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3