تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲引渡公约 أمثلة على

"欧洲引渡公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد قامت دول أوروبية عديدة بتعديل تشريعاتها الداخلية، أو شرعت في تعديلها، امتثالا لأحكام الاتفاقية الأوروبية بشأن تسليم المجرمين.
    许多欧洲国家已经修改或正在修改其国内立法,以符合《欧洲引渡公约》的规定。
  • بموجب المادة 1 من الاتفاقية الأوروبية، المعنونة " الالتزام بالتسليم " ،
    欧洲引渡公约》第1条在 " 引渡的义务 " 标题下规定,
  • كما ذكِـر في التقرير، فإن إسرائيل هي إحدى الدول الأطراف في الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين منذ عام 1967.
    正如报告所指出的那样,以色列自1967年以来一直是《欧洲引渡公约》的缔约国。
  • كما أبرمت فنلندا عددا من الاتفاقات الثنائية بشأن تسليم المجرمين، حل بعضها محل الاتفاقية الأوروبية لعام 1975.
    芬兰还签署了一系列引渡双边协定,其中有些已被1957年的《欧洲引渡公约》取代。
  • الاتفاقيتان الأوروبيتان بشأن تسليم المجرمين (رقم 24) والمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (رقم 30) مع بروتوكوليهما الإضافيين
    欧洲引渡公约》(第24号)和《欧洲刑事事项互助公约》(第30号)及其附加议定书
  • الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لسنة 1957، وبروتوكولها الإضافي لسنة 1975، وبروتوكولها الإضافي الثاني لسنة 1978.
    1957年《欧洲引渡公约》,该公约1975年附加议定书和1978年第二号附加议定书。
  • وتلتزم بولندا بالاتفاقية الأوروبية بشأن تسليم المجرمين وبروتوكوليها الإضافيين وكذلك بالمعاهدات المتعددة الأطراف والثنائية التي توفر أساساً للتسليم.
    波兰遵守《欧洲引渡公约》及其两项《补充议定书》,以及为引渡提供依据的多边和双边条约。
  • 7-12 وعلاوة على ذلك، تلقت السلطات الأذربيجانية ضمانات دبلوماسية بشأن تطبيق المادة 14 من الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (قاعدة الخصوصية).
    12 此外,阿塞拜疆当局得到了,关于适用《欧洲引渡公约》第14条(特殊规则)的外交保证。
  • وفي مجال تسليم المجرمين، وقعَّت إسبانيا اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تسليم المجرمين، واتفاقيتي الاتحاد الأوروبي لعامي 1995 و 1996.
    在引渡方面,西班牙已经签署了《欧洲委员会欧洲引渡公约》和欧洲联盟1995年、1996年公约。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3