比拟 أمثلة على
أمثلة
جوال إصدار
- ويتمثل مصدر أسفنا الرئيسي في أن ما يبدونه من جهد والتزام لا يقابله جهد والتزام مماثلان من جانب الأعضاء بصفة عامة.
我们主要感到遗憾的是,一般成员国的努力和承诺无法与之相比拟。 - لقد حققت الأمة بدون شك نجاحا غير مسبوق في علاقاتها الدولية بفضل جهوده ودبلوماسيته المفيدة.
该国无疑由于他的努力和他的有益外交活动而在国际关系中取得了无以比拟的成功。 - وللهند مجتمع جامِع ومفتوح ومتعدِّد الثقافات والأعراق واللغات تطبعه تعددية منقطعة النظير.
印度是一个包容、开放、多文化、多种族、多语言的社会,以无可比拟的多元主义为其特点。 - جرى تحسين عرض المعلومات المالية لتشمل توزيعا مفصلا للتغييرات المقترحة في الموارد مقارنة بفترة السنتين الحالية.
财务资料 8. 改进了财务资料的列报,以包括与现两年期相比拟议资源变动的细目。 - وهذا هو نوع المشاريع دون الإقليمية التي يرى أنه ينبغي إدراجها في البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
他的代表团认为,应当纳入拉丁美洲和加勒比拟议区域方案的正是此类次区域项目。 - علاوة على ذلك، لدى نيوزيلندا نظام تعويضات لا مثيل له ومقبول للمواطنين الأصليين وغير الأصليين على حد سواء.
此外,新西兰有着一个已得到土着和非土着公民双方接受的无可比拟的补偿制度。 - وحسابياً، ليس لحجم نزع السلاح الذي قامت به الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد السوفياتي السابق منذ انتهاء الحرب الباردة مثيل في التاريخ.
从数字上来看,美国和前苏联自冷战结束以来的裁军规模在历史上无可比拟。 - إن اﻷمم المتحدة لها مواطن قوة وتفوق متأصلة فيها بوصفها أداة للتعاون اﻹنمائي المتعدد اﻷطراف، ﻻ يمكن أن يكون لها مثيل.
联合国作为多边发展合作的机构,具有固有的能力和优势,是别人无法比拟的。