تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言 أمثلة على

"消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 61- سيصادف عام 2006 الذكرى 25 لاعتماد إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد لعام 1981.
    2006年是《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》(1981)通过 25周年。
  • 32- ويتناول الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، باستفاضة، مبدأ عدم التمييز في المواد 2 و3 و4.
    消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》第二、三和第四条广泛涉及不歧视的原则。
  • درس الأحداث والإجراءات الحكومية المتعارضة مع إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد والتوصية باتخاذ التدابير التصحيحية المناسبة
    审查不符合《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》和补救措施建议的事件和政府行为
  • ويصدق الشيء نفسه على إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد() والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري().
    这方面还有《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》 和《消除一切形式种族歧视国际公约》。
  • 35- وبالاستناد إلى أحكام المادتين 2 و4 من الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد، هناك ثلاث مسائل ينبغي التأكيد عليها.
    在《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》第二条和第四条的基础上,必须强调三个问题。
  • وفي المادة 18 من العهد وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، يعترف بالحق في تغيير الدين ضمنا بالضرورة.
    《公约》第18条和《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》实际表明了改信他教的权利。
  • ويتوخى أن يساهم هذا العمل في تحقيق أهداف " إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد " الصادر عن الأمم المتحدة في عام 1981.
    预计这项工作会有助于实现联合国1981年《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》的目标。
  • وهذه الرسائل هي أداة قيّمة للنظر في الوقائع والإجراءات الحكومية التي لا تتمشى مع أحكام إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    这些函件是审查有关事件及与《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》不符的政府行为的宝贵工具。
  • وشارك المجلس في رعاية مناقشة فريق بمناسبة الاحتفال بصدور قرار الجمعية العامة الذي اعتمد بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد.
    该组织共同主办了一次小组讨论会,纪念大会通过有关《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》决议。
  • (ج) مواصلة جهودها لدراسة الوقائع والإجراءات الحكومية التي تتعارض مع أحكام إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، والتوصية بالتدابير العلاجية
    继续审查不符合《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》规定的事件和政府行动,并建议适当的补救措施;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3