تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

祖辈 أمثلة على

"祖辈" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واسترسل قائلا إن مضغ أوراق الكوكا هي ممارسة قديمة العهد للشعوب الأصلية لمنطقتي الأنديز والأمازون متوارثة عن الأسلاف، فضلا عن أنها تشكل جزءا من تاريخ البلد وهويته الثقافية.
    咀嚼古柯叶是安第斯和亚马逊土着人祖祖辈辈的传统,也是多民族玻利维亚国历史和文化特性的一部分。
  • وهو حلم العودة إلى جذورهم، إلى التراب الذي رعى أجيالاً من أسلافهم، ومشاطرة كل ذلك مع أطفالهم.
    这40多万人中的每一个人都心怀梦想 -- -- 梦想返祖归根,梦想回到养育了其祖祖辈辈的故土,与他们的子孙后代分享这一切。
  • ووفقا للمعلومات الواردة، فقد بدأت مشكلتهم في عام 1987، في قرية أسلافهم سانتا كاترينا، حيث بدأت هذه المجموعة الصغيرة في بناء كنيسة.
    根据收到的信息,他们的问题始于1987年,在他们祖祖辈辈生活的圣卡塔琳娜村子,在这一小群人开始建一个教堂时。
  • إن الأثر المتزايد لتغير المناخ، ولا سيما في أفريقيا، يثير الانزعاج بشكل خاص؛ ويؤثر، في مجالات يعتمد عليها مصير الأجيال المقبلة أكثر من أي مجال آخر.
    特别是在非洲,气候变化日益恶劣的影响令人尤为担忧;气候变化影响着祖祖辈辈赖以生存的地区,在非洲尤其如此。
  • الأسرة، وبتعبير أدق، الاتحاد الطويل الأمد المستقر بين رجل وامرأة، تمثل على ما يبدو الطريقة الأكثر طبيعية والأكثر ملاءمة لكفالة الإنجاب، وتبعا لذلك، لتجديد الأجيال.
    家庭,更具体来说就是一个男人和女人所组成的长久稳定关系似乎是确保祖祖辈辈繁衍下去的最为自然和最为适当的途径。
  • فدستور نيكاراغوا هو الأول في الاعتراف بأن الشعوب المنتمية إلى تلك المجتمعات تعتبر جزءاً لا ينفصل عن دولة نيكاراغوا، والاعتراف باستقلال تلك الشعوب استناداً إلى مبادئهم وأعرافهم المتوارثة.
    《尼加拉瓜宪法》首次承认这些社区的人民是该国不可分割的一部分,并依据其起源和祖辈习俗承认他们的自治权。
  • اليوم يشيع بالفعل داخل جزر سليمان نمط تحرك بالنزوح المطرد للسكان الأصليين من جزر أجدادهم المنخفضة إلى الجزر الأكبر بالاقتران بالارتفاعات في مستوى سطح البحر.
    今天,所罗门群岛已出现一个逐步迁徙模式:由于海平面上升,土着人口正在从祖祖辈辈居住的低地岛屿迁往更大的岛屿上。
  • وأعادوا سرد الوقائع التاريخية التي تفيد بأن جزر فوكلاند لم تكن مأهولة بسكان أصليين وأنه لم يُنقل منها أي سكان مدنيين قبل أن يستقر شعبهم فيها على امتداد ثمانية أجيال.
    他们重申以下历史事实:福克兰群岛不存在土着人民,他们的八世祖辈在岛上定居之前并没有赶走任何平民人口。
  • ويعترف القانون بأقاليمهم الموروثة عن الأجداد بصفتها محميتين أنشئتا في عامي 1993 و1996 وتسكنهما 500 أسرة (نحو 400 2 شخص).
    祖辈相传的聚居地于1993年和1996年被依法划为两块土着保留地,约有500家土着(大约2,400人)住在这两块保留地中。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3