组成国 أمثلة على
"组成国" معنى
- وركزت المناقشات على ترتيبات حفظ الأمن العام وإنفاذ القانون في قبرص الموحدة على الصعيد الاتحادي وكذلك على صعيد الوحدات الاتحادية وصعيد الدولتين المكونتين للاتحاد.
讨论的重点是统一后的塞浦路斯在联邦一级和联邦单元即组成国一级的警察和执法安排。 - كما اقترحوا وجوب التمييز بين الالتزامات الواجبة فردياً تجاه جميع الدول التي تؤلف المجتمع الدولي والالتزامات الواجبة تجاه هذا المجتمع ككل.
也有人认为,必须区分对组成国际社会的所有国家个别承担的义务和对整个国际社会承担的义务。 - ورحب أعضاء المجلس بالخطوات التي اتخذها الطرفان لتشكيل لجنة مشتركة بين الدولتين لمعالجة القضايا المعلقة المتعلقة بالحدود المشتركة وتجريدها من السلاح.
安理会成员欢迎双方采取步骤组成国家间委员会,以处理悬而未决的共同边界和非军事化的问题。 - ويمكن بذلك لقبرص أن تكون ممثّلة لدى مجلس أوروبا بأعضاء مؤسسات الدولتين، إذا ما كان موضوع المناقشة يقع في إطار صلاحيتهما.
这样,就可由组成国机构的成员在欧洲联盟理事会讨论属于该组成国主管的问题时代表塞浦路斯。 - ويمكن بذلك لقبرص أن تكون ممثّلة لدى مجلس أوروبا بأعضاء مؤسسات الدولتين، إذا ما كان موضوع المناقشة يقع في إطار صلاحيتهما.
这样,就可由组成国机构的成员在欧洲联盟理事会讨论属于该组成国主管的问题时代表塞浦路斯。 - ' ' (ج) رصد الامتثال للأحكام المنصوص عليها في اتفاق التأسيس المتعلقة بالشرطة الاتحادية وشرطة الدولتين المؤسستين؛(أ)
" `(c) 监测并核查《基础协定》中有关联邦和组成国家警察的规定的遵守情况;a - ' ' (د) بذل قصاراها لضمان المعاملة العادلة والمتساوية بموجب القانون للأشخاص المنتمين إلى إحدى الدولتين المؤسستين من قبل سلطات الدولة الأخرى؛
" `(d) 尽力确保组成国当局依法公平和平等地对待另一组成国的人员; - ' ' (د) بذل قصاراها لضمان المعاملة العادلة والمتساوية بموجب القانون للأشخاص المنتمين إلى إحدى الدولتين المؤسستين من قبل سلطات الدولة الأخرى؛
" `(d) 尽力确保组成国当局依法公平和平等地对待另一组成国的人员; - 40- فيما يتعلق بتقارير تنفيذ الاتفاقيات، ستبذل مملكة هولندا ما في وسعها لكي تكفل إصدار البلدان الأربعة المشكلة لها تقاريرها بصورة مشتركة.
报告 40. 凡涉及《公约》执行情况报告时,荷兰王国将尽力确保四个组成国家联合提交报告。 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت أفرقة عمل وطنية فرعية في ثماني مناطق في أنحاء البلد وتمت إعارة بعض موظفي الأمم المتحدة للعمل مع سلطات المقاطعات.
此外,还在全国八个地区组成国家一级以下的工作队,联合国工作人员借调到省级当局去工作。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3