综合大楼 أمثلة على
"综合大楼" معنى
- وأفيدت اللجنة بأن اقتراحَ الشركة المتعلق بالمبنى الموحد لم يقدم إلا بعد إتمام دراسة الجدوى الأصلية وصدور تقرير الأمين العام.
据向委员会表示,该公司关于综合大楼的提案是在完成原可行性研究以及提交秘书长报告之后才提出的。 - وقد قامت شركة الأمم المتحدة للتعمير بإبلاغ الأمم المتحدة بأن مبنيـيْ DC-1 و DC-2 قد يباعان إذا لم يستمر العمل على المبنى الموحد.
联合国开发公司已通知联合国,如果不着手建造综合大楼,DC-1和DC-2就很有可能被出售。 - ويقترح الخيار 3 تشييد برج مكتبي شاهق جديد على قطعة الأرض الواقعة جنوبي مجمع الأمم المتحدة، المعروفة باسم مبنى الأمم المتحدة الموحد أو DC-5.
备选方案3建议在联合国园区南侧地块上新建一幢高层办公楼,取名为联合国综合大楼或DC-5。 - يُقترح أن يكون إجمالي مساحة مبنى الأمم المتحدة الموحد 555 926 قدما مربعا، بما في ذلك حيز دعم يبلغ إجماليه 051 275 قدما مربعا().
联合国综合大楼的拟定面积为926 555毛平方英尺,其中包括支助空间275 051毛平方英尺。 - إلا أنه وفقا للمادة 4 من مذكرة التفاهم، يعتبر مبنيا DC-1 و DC-2 جزءا لا يتجزأ من اقتراح شركة التعمير المتعلق بتشييد المبنى الموحد.
但是,如谅解备忘录第四款所述,DC-1和DC-2是开发公司关于建造综合大楼的提议的组成部分。 - ووافقت وزارة الداخلية في الولايات المتحدة على إعادة برمجة أموال لكي تستخدم في الترميم الذي طال انتظاره لمجمع تشارلز هاروود في سانت كروا.
美国内政部已同意重新调动资金,以用于翻新期待已久的圣克罗伊岛Charles Harwood综合大楼。 - وترى اللجنة الاستشارية أن جميع التكاليف المتصلة بالنفق، بما في ذلك وصله بمجمع المقر، ينبغي أن تقدم جنباً إلى جنب مع تقديرات التكاليف المتصلة بالمبنى الموحد.
行预咨委会认为,与隧道有关的所有费用,包括与总部大院的连接,应和综合大楼费用估计数一起提供。 - ترد في الفقرات 38 إلى 56 من تقرير دراسة الجدوى الموسعة المعلوماتُ الأساسية والتفاصيل المتعلقة باقتراح إنشاء شركة الأمم المتحدة للتعمير مبنى الأمم المتحدة الموحد (DC-5).
联合国开发公司的联合国综合大楼(DC-5)提案背景和详情载于扩大可行性研究报告的第38至56段。 - وبُرِّر ذلك باعتباره تعويضا مقدما للمدينة لقاء تخليها عن ملعب روبرت موزس ومنح الأمم المتحدة في نهاية المطاف حقوق الملكية المتصلة بقطعة الأرض والمبنى الموحد.
这种做法的理由是为纽约市放弃罗伯特·摩西操场提供补偿,并最终使联合国获得这块土地和综合大楼的产权。 - شرائية تتمشى مع التكاليف الإيجارية لمبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 1 ومبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 2؛
(d) 鼓励秘书长与纽约市和纽约州继续谈判,新建一座租赁购买费用与开发公司1号楼和2号楼的租赁费用相当的综合大楼;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3