联合国新闻部 أمثلة على
أمثلة
جوال إصدار
- وتتجه أنشطة إدارة شؤون الإعلام في أفريقيا حاليا لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
联合国新闻部关于非洲的活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。 - وحضرت الرابطة كذلك جلسات الإحاطة الأسبوعية التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية.
妇女选民协会还出席联合国新闻部向非政府组织发表的每周简报。 - )١( مارك و. زاكر، اﻷمم المتحدة والتجارة العالمية )إدارة شؤون اﻹعﻻم التابعة لﻷمم المتحدة(.
1 Mark W.Zacher,《联合国与全球商业》(联合国新闻部)。 - المعلومات الجغرافية العالمية لعمليات الأمم المتحدة (مقدمة من وحدة رسم الخرائط التابعة لإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة)
供联合国各项作业利用的全球地理信息(联合国新闻部制图股提交) - ويُقترح أن تتولى إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، شؤون موقع أنموفيك على الإنترنت.
建议联合国新闻部与信息技术事务司合作,继续维持监核视委网站。 - المشاركة في جلسات اﻹحاطة المنتظمة والمؤتمرات السنوية التي تنظمها إدارة شؤون اﻹعﻻم التابعة لﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية.
参加联合国新闻部为非政府组织举行的定期情况简介会和年度会议。 - وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
2005年,和平船成为与联合国新闻部有协作关系的非政府组织。 - وسيجري جمع البيانات ذات الصلة وتقييمها بتعاون مع وحدة التقييم وبحوث الاتصالات التابعة لإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة.
秘书处将与联合国新闻部评价和通讯研究股合作收集和评估有关信息。 - ورصدت إدارة شؤون اﻹعﻻم حسابات القبض الخاصة بها من خﻻل سجﻻت التي يجري اﻻحتفاظ بها بشكل مستقل عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
联合国新闻部使用独立于综管信系统的记录来监测其应收帐目。 - وتسعى اليونسكو إلى تعزيز استقﻻل وسائط اﻹعﻻم وتعددها، ﻻ سيما من خﻻل التعاون مع إدارة شؤون اﻹعﻻم في اﻷمم المتحدة.
教科文组织主要与联合国新闻部合作,以促进媒体的独立性和多元化。