تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国消除对妇女歧视委员会 أمثلة على

"联合国消除对妇女歧视委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لاحظت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، عند نظرها في التقرير الأوَّلي، انخفاض تمثيل المرأة في الخدمة المدنية.
    联合国消除对妇女歧视委员会在审议第一次报告时,注意到公务员队伍中女性比例偏低。
  • وضع خطط عمل تنفيذية إقليمية لمتابعة توصيات الدورة 39 للجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    制定贯彻落实联合国消除对妇女歧视委员会第三十九届会议提出的建议的地区行动计划;
  • UN-CEDAW Concluding Comments, CEDAW Combined Periodic State Report, Vanuatu, September 2004.
    联合国消除对妇女歧视委员会最终意见,消除对妇女歧视公约合并定期国家报告,瓦努阿图,2004年9月。
  • وتعكف اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة في الوقت الحالي على متابعة الملاحظات الختامية للجنة وتوصياتها.
    目前,提高妇女地位国家委员会正在按照联合国消除对妇女歧视委员会的结论性意见和建议采取后续行动。
  • الردود على التعليقات الختامية، ومجالات الاهتمام الرئيسية، والتوصيات المقــدمة من لجنــة الأمم المتحــدة المعنية بالقضــاء على التمييز ضد المـرأة لعام 2005
    二. 对2005年结论意见、主要关切领域和联合国消除对妇女歧视委员会的建议作出的答复
  • وقد أبدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قلقها لاحتمال تعرض العمال المهاجرين لسوء المعاملة والعنف المتعلق بالخدمة.
    联合国消除对妇女歧视委员会对外来劳工(外劳)可能遭到虐待和在拘押时受到暴力对待表示关注。
  • ' 5` ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.وينوي مكتب المرأة الاستمرار في المشاركة في الاجتماعات الإقليمية والدولية بشأن المرأة.
    (五) 联合国消除对妇女歧视委员会。 妇女科打算继续出席有关妇女问题的区域和国际会议。
  • وأخيرا، ناقشت حكومة منغوليا هذا التقرير في اجتماع لها ووافقت على تقديمه إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    最后,蒙古政府举行会议讨论了该报告,并核准将报告提交给联合国消除对妇女歧视委员会
  • معلومات مقدمة ردا على قائمة المواضيع والأسئلة التي طرحتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري لأوكرانيا
    答复联合国消除对妇女歧视委员会就审议乌克兰定期报告的议题和问题清单的信息材料
  • وأخيراً، قُدم المشروع النهائي للوثيقة إلى مجلس وزراء جنوب أفريقيا للموافقة عليه واعتماده قبل تقديمه إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    最后,文件终稿被提交给南非内阁审批通过,之后才提交给联合国消除对妇女歧视委员会
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3