集体自卫 أمثلة على
أمثلة
جوال إصدار
- ومضى قائلاً إن وفده تساوره أيضاً شكوك حول مشروع المادة 13 (أثر ممارسة الحق في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس على معاهدة).
瑞士代表团对第13条草案(行使单独或集体自卫权对条约的影响)表示怀疑。 - وإذ تؤكد مجددا الحق الطبيعي لجميع الدول، فرادى أو جماعات، في الدفاع عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة؛
重申根据《联合国宪章》第五十一条,所有国家都有进行单独或集体自卫的自然权利, - ولا بد أيضا من تعريف نطاق عمليات النقل التي سيغطيها الصك بصورة واضحة.
加拿大承认,国家有权出于单独和集体自卫及执法需要、或依国际法参与和平支助行动需要获取常规武器。 - (أ) متطلبات الدول لتمكينها من ممارسة حقها الأصيل في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة؛
(a) 国家能够根据《联合国宪章》第五十一条行使固有的单独或集体自卫权利的要求; - فأما الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس ضد أي اعتداء فمنصوص عليه في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
在遭受武装袭击时进行个别或集体自卫是一项固有权利,是写在联合国宪章第五十一条的。 - تعتبر عمليات حفظ السلام عنصرا هاما في نشاطات منظمة الأمم المتحدة، تجسيدا لمبدأ الأمن الجماعي الذي شكل أحد أركان الميثاق.
维持和平行动是联合国各项活动的关键要素,体现作为《联合国宪章》支柱之一的集体自卫原则。 - وإذ تسلّم بأنه، وفقاً لميثاق منظمة الدول الأمريكية، وميثاق الأمم المتحدة، تتمتع الدول الأعضاء بالحق المتأصل في الدفاع عن النفس الفردي أو الجماعي،
确认根据《美洲国家组织宪章》和《联合国宪章》,成员国拥有单独或集体自卫的固有权利; - ورغم أن تحليل القاضي شويبل للتناسب قد جاء في سياق الدفاع الجماعي عن النفس، فإن منطقه يسري بالتساوي على التدابير المضادة.
虽然施韦贝尔法官对相称性的分析是在集体自卫的前提下进行,他的推断同样可以适用于反措施。 - " ويعيد المجلس تأكيد الحق الأصيل في الدفاع عن النفس فرديا وجماعيا، وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
" 安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。