顺畅 أمثلة على
أمثلة
جوال إصدار
- فهي منظمة حسنة الإدارة عموما وتتمتع بثقافة مؤسسية سليمة وبمعنويات عالية لدى موظفيها.
总的来讲,该组织运行顺畅,机构文化健康、工作人员士气良好。 - وبدءاً من يوم الاثنين، نأمل أن تتدفق المعلومات من المكتب وأمانة اللجنة بسلاسة.
从周一开始,我们希望来自主席团和秘书处的信息将顺畅地流动。 - وقد اختلت تدفقات الأسلحة إلى شمال مالي بفضل هذه العمليات، لكنها لم تختف.
这些行动使武器无法顺畅地流入马里北部,但这些流入并没有消失。 - 7- إن الأداء السلس للأسواق المالية الدولية هو عامل أساسي لتوفر التمويل الخارجي لبلداننا.
国际金融市场的顺畅运作是我们各国取得外来资金的关键因素之一。 - ويمكن لإزالة عقبات إجرائية معينة أن تساعد هذا المحفل على تصريف أعماله بشكل أسلَس.
而排除一些程序上的障碍,可能会有助于这个论坛的工作更加顺畅。 - وتدريب جميع موظفي مكتب الأمم المتحدة ذوي الصلة في نيروبي وتسيير العمل البرنامجي في نيروبي.
内罗毕办事处所有相关人员都已接受培训,内罗毕的方案运转顺畅。 - وترغب الحكومة في إقامة علاقة بناءة معها وعلاقات سلسة مع المجتمع الدولي.
政府希望与非政府组织建立建设性的关系,希望与国际社会保持顺畅的关系。 - ويجب أن يحصل السكان الفلسطينيون على المساعدة المقدمة من الأونروا دون عائق وباستمرار وفي الوقت المناسب.
巴勒斯坦人民应能顺畅、持续和及时地获得近东救济工程处的援助。