تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2007年6月 أمثلة على

"2007年6月" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 13- مثَّل السيد ألبا والسيدة تاغيزيد اللجنة في الاجتماع السادس المشترك بين اللجان الذي عُقد في الفترة
    阿尔瓦先生和塔吉扎德先生代表委员会出席了2007年6月18日至20日举行的第六次委员会间会议,同时出席的还有主席卡里耶瓦桑先生。
  • كما أن إحدى المشاكل تتمثل في ضعف التدابير الأمنية ونقص الموظفين الأمنيين في المحاكم، وقد نتج عن ذلك أن أُردي أحد المحامين قتيلاً بعيار ناري داخل إحدى المحاكم في أودزاتشي في 2007(33).
    法院安全状况极差,保安人员配备不足也是一个问题,2007年6月,在奥扎奇法庭外一名律师遭枪击身亡。
  • أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
    根据2007年6月7日先前举行的第5687次会议作出的决定,并依照安理会暂行议事规则第39条,主席向国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生发出邀请。
  • على الرغم من وجود قانون لمكافحة التمييز وخطة شاملة لتنفيذه وتعليمات إدارية بتنفيذ هذا القانون، لا توجد حتى 30 حزيران يونيه 2007 آلية شاملة لتتبع حالات التمييز.
    尽管有反歧视法、全面执行计划和执行该法律的行政指示,但是到2007年6月30日为止,还没有建立跟踪歧视案件的全面机制
  • مرسوم رئيس الاتحاد الروسي رقم 825 المتعلق بتقييم فعالية أجهزة السلطة التنفيذية للكيانات الأعضاء في الاتحاد.
    关于 " 俄罗斯联邦各实体行政部门机构工作效率评估 " 的俄罗斯联邦总统令(2007年6月28日第825号)。
  • تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الملحق رقم 23) (أيضا في إطار البنود 37 و 39 و 41)
    给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的报告(2007年6月4-22日(补编第23号)(也在项目37、39和41下)
  • تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الملحق رقم 23) (أيضا في إطار البنود 37 و 38 و 41)
    给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的报告(2007年6月4-22日)(补编第23号)(也在项目37、38和41下)
  • مباشرة بعد بدء لجنة استقلال برمودا عملها المتمثل في إخبار وتثقيف الجمهور بشأن مزايا وعيوب الاستقلال.
    2007年6月民意测验以前,2005年8月记录的支持独立的人口比例最高,即28%,这一数字是在百慕大独立委员会开始向公众宣传独立的利弊之后随即获得的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3