تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

prophylactic أمثلة على

"prophylactic" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Prophylactic quinine was prescribed in malaria endemic areas, and new therapeutic drugs, including chloroquine and artemisinins, were used to resist the scourge.
    وتم وصف الكينين بشكل وقائي في المناطق الموطونة بالملاريا وكذلك أستخدمت أدوية جديدة أخرى كالكلوروكين و الأأرتيميسينين لمقاومة المحنة.
  • Prophylactic antibiotic administration has been shown to prolong pregnancy and reduced neonatal morbidity with rupture of membranes at less than 34 weeks.
    وقد تبين أن إعطاء المضادات الحيوية الاتقائية يطيل فترة الحمل ويقلل من المراضة الوليدية مع تمزق الأغشية قبل 34 أسبوعًا.
  • I don't know what movies you've been watching but in the real world, we don't kill 11 people as some kind of prophylactic measure.
    الآن، لا أعلم أي فيلمٍ شاهدتي ولكن حتى في العالم الواقعي، نحن لا نقتل 11 رجلاً... كنوعٍ من تدبير الوقاية
  • It is unclear how long flash memory will persist under archival conditions – i.e., benign temperature and humidity with infrequent access with or without prophylactic rewrite.
    ليس واضح كم من الفترة الزمنية ستظل ثابتة تحت الظروف الارشيفية بمعنى درجة الحرارة والرطوبة مع الوصول الغير منتظم بكتابة عادية أو بكتابة وقائية .
  • When the manic behaviours have gone, long-term treatment then focuses on prophylactic treatment to try to stabilize the patient's mood, typically through a combination of pharmacotherapy and psychotherapy.
    عندما تذهب سلوكيات الهوس، يُركز على علاج طويل الأمدوقائي لمحاولة اضفاء الاستقرار على مزاج المريض، وعادة من خلال الجمع بين العلاج الدوائي والنفسي.
  • Originally used as a prophylactic against malaria, tonic water usually now has a significantly lower quinine content and is consumed for its distinctive bitter flavor.
    وقد كان يُستخدم ماء التونيك في الأساس كعلاج وقائي ضد مرض الملاريا، ولكن انخفض محتوى مادة الكينين به بدرجة كبيرة الآن وبات يُشرب لمذاقه المرّ المميز.
  • The risk of bacteriuria (bacteria in the urine) is between three and six percent per day and prophylactic antibiotics are not effective in decreasing symptomatic infections.
    تتراوح إمكانية الإصابة بحالة التجرثم (البكتيريا في البول) بين ثلاثة إلى ستة في المائة يوميًا ولا تكون المضادات الحيوية الوقائية فعالة في تخفيف حالات العدوى العرضية.
  • Instead of a prophylactic cerclage, women at risk can be monitored during pregnancy by sonography, and when shortening of the cervix is observed, the cerclage can be performed.
    وبدلا من التطويق الوقائي فإن النساء المعرضات للخطر يمكن مراقبتهن خلال الحمل عن طريق التصوير فوق الصوتي، وعند ملاحظة قصر عنق الرحم يمكن إجراء التطويق.
  • Because of the time delay inherent in getting final verification that anthrax has been used, prophylactic antibiotic treatment of possibly exposed personnel must be started as soon as possible.
    بسبب تأخر الوقت اللازم لاحصول على التحقق النهائي في استخدام الجمرة الخبيثة، وقائية العلاج بالمضادات الحيوية للأفراد وربما يتعرض يجب أن تبدأ في أقرب وقت ممكن.
  • Women under the age of 45 years have a significantly increased long-term mortality that is believed to be caused by the hormonal side effects of hysterectomy and prophylactic oophorectomy.
    وأما النساء الأصغر من جيل 45 سنة لديهن خطر وفاة طويل الأمد مرتفع بشكل ملحوظ والذي يُعتقد أن سببه هو الأعراض الجانبية الهرمونية لاستئصال الرحم واستئصال المبيضين الوقائي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3