تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

في ذاتها أمثلة على

"في ذاتها" بالانجليزي  
أمثلةجوال إصدار
  • احب الفكرة في ذاتها اكثر من تطبيقها
  • تاجر الحبوب في ذاتها مستشفى أنت في الآن.
  • إذاَ ربما الإجابة في ذاتها سيد " ريلين "
  • انت فتاة كسولة ..منغمسة في ذاتها التي تقود نفسها للجنون
  • إنّ حبّنا للرغبةِ في ذاتها أكبرُ من حبّنا للمرغوب (سيغي)
  • ولا تكون لدغات الدبابير قاتلة في ذاتها، باستثناء الضحايا الحساسة أحيانًا.
  • وآخرين عند الحاجة. ينسى الكثيرون أنهم لا يحتاجون إلى السلعة في ذاتها
  • ليست مهمه في ذاتها لكنها جزء من خيط الأحداث و يجب معرفتها
  • علاوة على ذلك، فإن جميع التقنيات قد تضمنت في ذاتها افتراضات حول الوقت والفراغ.
  • وقد أكد أن الفضيلة كافية في ذاتها لضمان السعادة، وأنها لا تحتاج سوى لقوة سقراط.
  • لماذا المسيحية، من بين كل ،الديانات الرئيسية في العالم هي التي تتشكّك في ذاتها على النمط الغريب لأوروبا الغربية؟
  • هذه العلاقات التكيفية المشتركة هي علاقات حركية في ذاتها، وقد تستمر لملايين السنين كما حدث في العلاقة بين كاسيات البذور وحشرات التأبير.
  • وفيما يتعلق بأغراض الحرية والمساواة والفاعلية والإبداعية وما إلى ذلك، يقول براون إن تلك الأمور ليست أغراضًا في ذاتها، إلا أنها يتم تقييمها من خلال تبعاتها.
  • إضافة إلى ذلك، ضمت السيمفونية بعض القطع الأخرى لبيتهوفين والتي، بينما تمثل أعمال كاملة في ذاتها، تظهر وكأنها كانت أعمال تجريبية للسيمفونية المستقبلية.
  • على الأحرى، يزعم مذهب الأحادية المحايدة أن الكون يتكون من مادة واحدة فقط في صورة عناصر محايدة والتي في ذاتها لا تعتبر نفسية ولا جسدية.
  • في حين أن المنظر الألماني كارل ماركس نادرًا ما استخدم مصطلح "الوعي الطبقي"، فإنه فرق ما بين "الطبقة في ذاتها"، والتي تُعرف بأنها فئة من الناس تجمعهم علاقة مشتركة بـ وسائل الإنتاج, وبين "الطبقة من أجل ذاتها" التي تُعرف بأنها طبقة منظمة في السعي الدؤوب من أجل تحقيق مصالحها.
  • في حين أن المنظر الألماني كارل ماركس نادرًا ما استخدم مصطلح "الوعي الطبقي"، فإنه فرق ما بين "الطبقة في ذاتها"، والتي تُعرف بأنها فئة من الناس تجمعهم علاقة مشتركة بـ وسائل الإنتاج, وبين "الطبقة من أجل ذاتها" التي تُعرف بأنها طبقة منظمة في السعي الدؤوب من أجل تحقيق مصالحها.