世界贸易组织部长级会议 أمثلة على
"世界贸易组织部长级会议" معنى
- الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية
世界贸易组织部长级会议 - وسيُعقد المؤتمر الوزاري المقبل لمنظمة التجارة العالمية في المكسيك عام 2003.
下一次世界贸易组织部长级会议将于2003年在墨西哥举行。 - اعتمد المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية برنامج عمل شامل للمنظمة.
第四届世界贸易组织部长级会议通过了世贸组织全面工作方案。 - وأشعر بخيبة أمل لأن الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود في كانكون لم يتمخض عن أي نتائج.
我非常失望,坎昆的世界贸易组织部长级会议未能取得结果。 - ويبرهن فشل المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود في كانكون بشكل جلي على ذلك.
在坎昆召开的世界贸易组织部长级会议的失败形象地体现了这一点。 - وتتيح الدورة الثامنة القادمة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية فرصة لكسر الجمود الحالي.
即将到来的第八届世界贸易组织部长级会议是打破当前僵局的一个机会。 - 3- وقد اتُخذ هذا القرار عقب المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المعقود في سياتل.
这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易组织部长级会议之后作出的。 - إن زامبيا تأسف لعدم التوصل إلى توافق في الآراء في الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في كانكون.
赞比亚对于在坎昆举行的世界贸易组织部长级会议未能达成共识感到遗憾。 - وكانت أول دورة تدريبية ينظمها الأونكتاد منذ انعقاد المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة بقطر.
这是卡塔尔多哈世界贸易组织部长级会议之后贸发会议举办的第一次培训课程。 - كما أن الوعود والالتزامات التي تم التعهد بها في المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة لم يجر الوفاء بها.
在多哈举行的世界贸易组织部长级会议做出的许诺和承诺没有得到落实。 - وفي هذا السياق، تمت ملاحظة الاقتراحات التي قدمتها أقل البلدان نمواً إلى المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية.
在这一点上,注意到最不发达国家向第三次世界贸易组织部长级会议提交的提案。 - وفي هذا السياق، تمت ملاحظة الاقتراحات التي قدمتها أقل البلدان نمواً إلى المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية.
在这一点上,注意到最不发达国家向第三次世界贸易组织部长级会议提交的提案。 - ومن دواعي أسفنا انهيار المحادثات في الجولة الأخيرة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية، التي عقدت في كانكون.
我们对在坎昆举行的最近一轮世界贸易组织部长级会议的会谈以崩溃告终感到遗憾。 - يلاحظ وفدي بقلق انهيار المفاوضات في المؤتمر الوزاري الأخير لمنظمة التجارة العالمية، المعقود في كانكون.
我国代表团关切地注意到在最近在坎昆举行的世界贸易组织部长级会议上谈判陷于破裂。 - لذلك هناك حاجة ماسة إلى التغلب على الجمود الذي نشأ نتيجة لفشل المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في كانكون.
因此,迫切需要走出因坎昆世界贸易组织部长级会议没有取得成功而形成的僵局。 - وتعلق المناقشة العامة آمالا كبيرة على المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده قريبا في بالي.
一般性辩论还对即将在巴厘岛举行的第九届世界贸易组织部长级会议寄予很高的期望。 - ويمثل انهيار المؤتمر الـــوزاري الأخيــــر لمنظمــــة التجارة العالمية في كانكون تعقيبا مؤسفا على مــدى الشراكة بين الشمال والجنوب.
最近在坎昆举行的世界贸易组织部长级会议的失败就是南北协作程度的一个可悲反映。 - ومع ذلك ثمة حاجة ملحة لإظهار وجود التزام أثناء التحضير للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي سيعقد في وقت لاحق من هذا العام.
然而亟需在今年稍后将要举行的世界贸易组织部长级会议前明确作出承诺。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3