交通线 أمثلة على
"交通线" معنى
- وفي الأثناء، يظل خط الاتصال أحد المستلزمات الحيوية.
目前交通线依然是一项关键的必要条件。 - فأهميته كخط اتصال رئيسي للقوة الدولية بيِّنة.
该机场作为国际安全援助部队的主要交通线的重要性是很明显的。 - وكان الطريق الذي وقع به الحادث هو الطريق الوحيد إلى هذه المنطقة.
红十字会遭遇地雷的公路是通向这一地区的唯一交通线。 - إذ أن قوات المتمردين المعارضة لا تزال تركز أنشطتها على مقاطعة فرح بهدف قطع خطوط الاتصالات.
叛军继续集中在法拉省开展行动,破坏交通线。 - وطريق السير الرئيسية، هي طريق يقع عليها معظم حركة تنقل السكان بين المراكز السكانية.
主要交通线是两个居民点之间大多数居民所使用的路线。 - وطريق السير الرئيسية هي طريق يقع عليها معظم حركة تنقل السكان بين المراكز السكانية.
主要交通线是两个居民点之间大多数居民所使用的路线。 - وفي الثلاثينات، حيث تزامن ذلك مع فتح طرق المواصلات، بدأت أندورا تنفتح على الخارج.
在20世纪30年代,随着交通线的开通,安道尔开始向外界开放。 - وأخيرا، اتضح أن قدرات النقل الجوي الاستراتيجية كافية للتقليص من العقبات التي يتم اعتراضها عند استخدام خطوط المواصلات الأرضية.
据评估,战略空运能力足以缓解使用地面交通线受到的限制。 - واستمر التحسن في الحركة على خطوط المواصلات الأرضية بينما ظل النقل الجوي وخطوط النقل بالوسائل المتعددة متاحة.
沿地面交通线进行的运送继续有所改善,空运及多式联运交通线也保持畅通。 - واستمر التحسن في الحركة على خطوط المواصلات الأرضية بينما ظل النقل الجوي وخطوط النقل بالوسائل المتعددة متاحة.
沿地面交通线进行的运送继续有所改善,空运及多式联运交通线也保持畅通。 - واستمر تحسن خطوط المواصلات الأرضية، بينما لا تزال خطوط المواصلات الجوية والمتعددة الوسائط مطروقة ومتاحة لاستخدامها في عمليات إعادة النشر.
地面交通路线继续改善,同时空运和多式交通线路仍然可以用于重新部署。 - وسيتم نشر شبكة دعم من أجل دعم الانتشار الجغرافي للقوات وخطوط الاتصال الموسعة بما في ذلك طرق الإمداد الرئيسية.
将部署一个支助网络,以支持部队的地理分布和延长的交通线,包括主要补给线。 - (س) يوجد في مدينتي ليون وغوادالاهارا، وفي المقاطعة الاتحادية، خط نقل واحد على الأقل تتوفر فيه التسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
莱昂、瓜达拉哈拉市和联邦区均至少拥有一条供残疾人无障碍通行的交通线路。 - (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات لتحسين اللوجستيات وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية
(c) ㈠ 改善物流和方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加 - ولدى انسحابها، تُطهر قوات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية جميع خطوط اﻻتصال بإزالة جميع اﻷلغام، واﻷنقاض والفخاخ المتفجرة، والموانع، والشحنات.
南联盟部队撤离时必须排除所有地雷、爆破物、饵雷、障碍物和炸药,以使所有交通线通行无阻。 - (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات لتحسين اللوجستيات وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية
(c) ㈠ 消除无形瓶颈和方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加 - احتل المعتدون طرق الاتصال والمؤونة وقطعوها على قواتنا في بويندي وإيكيلا في خط الاستواء، منتهكين بذلك اتفاق لوساكا.
侵略者违反《卢萨卡协定》,占领赤道省境内BOENDE和IKELAR的交通线,切断我军给养。 - وزادت الاشتباكات قرب محاور النقل الرئيسية من خطر وقوع موظفي الأمم المتحدة وسط القتال الدائر، بدون أن يتيسر لهم طريق آمن للفرار.
近期在主要交通线附近发生的冲突增大了联合国人员被困在战斗中、没有安全逃离路线的风险。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3