تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人类贫穷指数 أمثلة على

"人类贫穷指数" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 22- أما الرقم القياسي للفقر البشري الذي بلغ 31.6 في المائة عام 2005 فقد قدر في 20.4 في المائة عام 2009.
    2005年该国人类贫穷指数为31.6%,2009年为20.4%。
  • ويبين فهرس الفقر الإنساني للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ أن فانواتو تأتي في المركز الثالث قبل الأخير في قائمة البلدان الأقل نموا.
    太平洋岛国的人类贫穷指数显示,瓦努阿图在最不发达国家中倒数第三名。
  • وإضافة إلى ذلك، تحتل موريشيوس المرتبة الثانية والسبعين وفق دليل التنمية البشرية، بينما تحتل المرتبة الخامسة والأربعين وفق دليل الفقر البشري.
    此外,毛里求斯人类发展指数排名世界第72位,同时,人类贫穷指数排名第45位。
  • 1-5 وجاء ترتيب جزر كوك عام 2003 في المرتبة الأولى بين بلدان جزر المحيط الهادئ النامية في دليل التنمية البشرية، والمرتبة الثانية في دليل الفقر البشري.
    2003年,库克群岛的人类发展指数和人类贫穷指数分别名列太平洋发展中国家第一和第二。
  • وتوحي مؤشرات متنوعة عن الفقر المتعدد الأبعاد (على سبيل المثال، الرقم القياسي للفقر البشري المتعدد الأبعاد)، رغم أنه من الأصعب قياسها، بأن هناك الكثير الذي ينبغي القيام به.
    尽管更难衡量,但各种多层面贫穷指标(例如多维人类贫穷指数) 表明,仍有很多事情要做。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يتبع التحويل باستخدام تعادلات القدرة الشرائية في الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس، والرقم القياسي للفقر البشري والمقاييس الأخرى مثل مقياس التمكين المرتبط بنوع الجنس في تقرير التنمية البشرية.
    此外,购买力平价转换也用于性别发展指数、人类贫穷指数及其他估量,例如《人类发展报告》中的妇女权力指数。
  • وأداء تونغا على مؤشر التنمية البشرية ومؤشر الفقر البشري، يعكس مستوى عاليا من الإنفاق في مجالي الصحة والتعليم، وركودا في النمو السكاني، ومستويات عالية ثابتة للاستثمار في القطاع الاجتماعي.
    汤加的人类发展指数和人类贫穷指数情况表明,卫生和教育开支水平很高,人口没有增长,社会部门的投资水平持续高昂。
  • وارتفع دليل الفقر البشري (الذي يمثل بديلاً متعدد الأبعاد لمقياس الفقر البالغ 1.25 دولار في اليوم (حسب تعادل القوة الشرائية) بنسبة قدرها 9.5 في المائة في عام 2007.
    2007年,人类贫穷指数(这是一个多维指数,其贫穷衡量标准是,每天收入不足1.25美元(购买力平价))为9.5%。
  • وبالإضافة إلى ذلك فقد وضع مكتب تقرير التنمية البشرية عددا من الأرقام القياسية التكميلية، بما في ذلك الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس والرقمان القياسيان للفقر البشري (الرقمان القياسيان 1 و 2).
    此外,人类发展报告处制订了几种补充指数,包括按性别开列的发展指数(性别发展指数)和两种人类贫穷指数(HPI-1和HPI-2)。
  • وتركز تقرير التنمية البشرية لعام 1997، الذي وضع بتكليف من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على الطبيعة المركبة والمتعددة الأبعاد للفقر، والطرق الجديدة لقياسه (مثل الرقم القياسي للفقر البشري)، والاستراتيجيات الممكنة لمحاربته.
    开发计划署委托编写的《1997年人的发展报告》集中注意贫穷问题的多层面和复杂性质、衡量贫穷的新方法(例如人类贫穷指数),以及消除贫穷的可行战略。
  • تقوم ناميبيا منذ عام 1996 بوضع التقارير الوطنية عن التنمية البشرية التي تعرض الرقم القياسي للتنمية البشرية والرقم القياسي للفقر البشري بصورة تفصيلية حسب المجموعات اللغوية.
    (c) 《纳米比亚国家人类发展报告》。 自1996年起,纳米比亚已编写了若干份《国家人类发展报告》,这些报告提供了以语言群体区分的人类发展指数和人类贫穷指数
  • 31- وفي عام 1999، صُنفت جزر كُوك في المرتبة الأولى على مؤشر التنمية البشرية بين الدول الأعضاء النامية في منطقة المحيط الهادئ، وجاءت ثانية في مؤشر الفقر البشري، وصُنفت في عام 2004 في مراتب متقدمة بمثابة دولة متوسطة الدخل() على الصعيد الدولي.
    1999年,库克群岛的人类发展指数和人类贫穷指数分别名列太平洋发展中国家第一和第二,作为世界上的一个中等收入国家,库克群岛在2004年排名靠前。
  • ورغم أن ترتيب ملديف 89 في دليل التنمية البشرية لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن دليل الفقر البشري لدى البرنامج الإنمائي يوضح أن مدى الفقر بملديف أشد من حالة العوز في البلدان النامية العشرة التي تجيء مرتبتها بعد مرتبة ملديف في الدليل().
    虽然马尔代夫在开发计划署人类发展指数中排名第89,开发计划署本身的人类贫穷指数表明,马尔代夫贫穷程度比在人类发展指数排名中排在马尔代夫之后的10个发展中国家还要严重。
  • ومن الناحية اﻻقتصادية فلم يكن القرن العشرون مؤاتيا بالنسبة للبلدان النامية؛ حيث أتاح لها التعاون التقني من أجل التنمية أن تستكشف المبادرات بنفسها وكان أداء اقتصادات منطقة الكاريبي متفاوتا؛ فاحتلت بلدان تلك المنطقة مرتبة عالية بالنسبة لمؤشرات التنمية البشرية ومؤشرات فقر البشر.
    就经济而言,二十世纪对发展中国家一直不利;发展方面的技术合作使它们得以探究它们本身提出的倡议,加勒比各经济体的表现差异极大;该区域的国家在人力发展指数和人类贫穷指数两项都列于高位。