伊斯兰国际新月委员会 أمثلة على
"伊斯兰国际新月委员会" معنى
- وإذ درس تقرير رئيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي حول نشاطات اللجنة.
审议了伊斯兰国际新月委员会关于委员会活动的报告; - وإذ درس تقرير رئيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي حول أنشطة اللجنة المقدم إلى الاجتماع.
审议了伊斯兰国际新月委员会提交该会议的关于委员会活动的报告; - وإذ درس تقرير رئيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي حول نشاطات اللجنة المقدم إلى الاجتماع.
审议了伊斯兰国际新月委员会提交该会议的关于委员会活动的报告; - جمهورية السنغال يومي 9 و 10 ديسمبر 2003م.
回顾伊斯兰国家首脑会议和其他伊斯兰会议,特别是第十届伊斯兰国家首脑会议通过的伊斯兰国际新月委员会的决议; - يدعو اللجنة الإسلامية للهلال الدولي إلى بذل الجهود لتوفير أسباب الرعاية والحماية للاجئين والأسرى بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب الأحمر وغيرهما من الهيئات الإقليمية والدولية ذات الصلة.
呼吁伊斯兰国际新月委员会就难民和被拘留者问题作出努力,在联合国难民事务高级专员办事处和国际红十字委员会以及其他相关的国际和地区组织的合作下给予照顾和保护。 - يدعو اللجنة الإسلامية للهلال الدولي إلى بذل الجهود لتوفير أسباب الرعاية والحماية للاجئين والأسرى بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب الأحمر وغيرهما من الهيئات الإقليمية والدولية ذات الصلة.
呼吁伊斯兰国际新月委员会就难民和被拘留者问题做出努力,在联合国难民事务高级专员办事处和国际红十字委员会以及其他相关的国际和地区组织的合作下给予照顾和保护。 - 2- دعا اللجنة الإسلامية للهلال الدولي إلى بذل الجهود لتوفير أسباب الرعاية والحماية للاجئين والأسرى بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب الأحمر وغيرهما من الهيئات الإقليمية والدولية ذات الصلة.
2. 呼吁伊斯兰国际新月委员会就难民和被拘留者问题作出努力,在联合国难民事务高级专员办事处和国际红十字委员会以及其他相关的国际和地区组织的合作下提供照料和保护。 - 4- يعرب عن فائق شكره لدولة قطر على استضافتها لاجتماع الدورة الثامنة عشر للجنة الإسلامية للهلال الدولي التي انعقد بالدوحة يومي 28 و 29 أكتوبر 2002م، وينوه بالجهود التي تبذلها دولة قطر في مجالات الإغاثة وتخفيف المعاناة الإنسانية في عدد من مناطق العالم الإسلامي.
4. 由衷感谢并赞赏卡塔尔国于2002年10月28至29日在多哈主办了伊斯兰国际新月委员会第十八届会议。 会议强调卡塔尔国曾在伊斯兰世界多个地区从事救济行动和减轻人的痛苦的活动。 - يحث الدول الأعضاء التي لم توقع أو تصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ويدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها.
敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的方案。 - يحث الدول الأعضاء التي لم توقع أو يصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ويدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها.
敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的方案。 - 1- حث الدول الأعضاء التي لم توقع أو تصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ودعوة جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها.
1. 敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行它的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的计划。