تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使热 أمثلة على

"使热" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • توافق بصمة الحرارة مع هدف معين.
    使热的特性与特定目标相符。
  • توافق بصمة الحرارة مع الهدف المقصود (الأهداف) المقصودة.
    使热的特性与预期目标相符。
  • ويعاني السكان المحبون للسلام نتيجة لهذه الاستفزازات.
    这些挑衅行为使热爱和平的人民深受苦难。
  • وسيرأس هذه البعثة السفير جيرار آرو من فرنسا والوزير المستشار بانتي مانغارال من تشاد.
    访问团由法国大使热拉尔·阿罗和公使衔参赞班蒂·曼加拉尔率领。
  • لقد أعلن السفير أغوس ترميدزي من إندونيسيا قرب نهاية العام الماضي نداء مثيرا ﻻتباع نهج مستنير.
    去年年底,印度尼西亚的阿古斯·塔米吉大使热切地呼吁采取一种开明的办法。
  • (د) تعزيز قدرة الأعضاء على تنفيذ استراتيجيات لتحقيق صادرات الأخشاب الاستوائية ومنتجات الأخشاب من مصادر مدارة بأسلوب مستدام؛
    增强各成员的能力,以推行力争使热带木材和木材产品的出口取自可持续管理来源的战略;
  • وجهودنا للحد من إزالة الغابات في بلدان غابات الأمطار الاستوائية، مما سأتناوله في وقت لاحق، قد واجهت نفس الاستجابة عديمة المبالاة.
    我们努力使热带雨林国家减少森林砍伐的努力得到的反应同样冷漠,我稍后将谈到这个问题。
  • وترحب جنوب أفريقيا بعقد مؤتمر أنابوليس، الذي جمع لأول مرة عدداً كبيراً من البلدان المهتمة بدعم عملية السلام في الشرق الأوسط.
    南非欢迎安纳波利斯会议的举行,这次会议首次使热衷于支持中东和平进程的许多国家聚集一堂。
  • ويعود تاريخ المناطق الخالية من الأسلحة النووية إلى فترة الحرب الباردة، حين أدى ارتفاع مستوى التقدم التكنولوجي وإمكانية نشوب حرب نووية حرارية مع ما تحمل من آثار إلى مناقشة هذا الموضوع أكثر من غيره.
    当时的技术进步使热核战争的可能性及其后果成为最热烈讨论的话题之一。
  • وساورهم اﻷسى للدمار البالغ الذي لحق نتيجة لذلك بالهياكل اﻷساسية اﻻجتماعية واﻻقتصادية في البلد وما تعرض له شعبه المسالم من ترويع وتخريب.
    他们强烈反对因此对该国的社会和经济基础设施产生的极大破坏、及使热爱和平的人民遭受的恐怖和破坏。
  • وقد رُفعت توصيات مراجع الحسابات إلى لجنة الخدمات المشتركة، وشملت هذه التوصيات استرداد الحرارة من وحدات معالجة الهواء بمضخات حرارية، وتسخين المياه بالطاقة الشمسية، وتعظيم فعالية نظم التبادل الحراري.
    审计员的建议已提交给共同事务委员会,其中包括利用热泵从空气调节装置中回收热能,利用太阳能提供热水,以及使热交换系统做到最佳化。
  • فأغلب الأسر في بنن تطهو طعامها وتدفئ منازلها بالخشب وحده، وأن الدراسات الأخيرة تشير إلى أن هذا الأسلوب، بالإضافة إلى اسلوب القطع والحرق، يقضي على 000 100 هكتار في المتوسط من الغطاء الخضري من غابات السافانا في كل سنة.
    在贝宁,许多家庭做饭和取暖仅用木材,最近的研究表明,这种做法再加上刀耕火种,每年将致使热带稀树草原100 000公顷的植被消失。
  • وقد يفضي تحريك هذه الكبريتيدات إلى استئناف التدفقات الحرارية المائية إلى عمود الماء، بحيث تتحول الكبريتيدات غير النشطة إلى كبريتيدات نشطة (ومن هنا جاء مفهوم الكبريتيدات " الخاملة " ).
    这些硫化物若被扰动,可能促使热液重新流入水柱,把非活性硫化物变为活性硫化物(因此有 " 休眠 " 硫化物这一概念)。
  • واضطرت أرمينيا إلى إعادة بدء تشغيل محطتها للطاقة النووية في عام 1995 نظرا للحصار المستمر المفروض عليها بسبب الطابع غير المحسوم للصراعات في المنطقة وعدم الاستقرار الناجم عنه، مما اثر بشكل سلبي على إمدادات الغاز للمحطات التي تعمل بالطاقة الحرارية.
    1995年,由于亚美尼亚继续受到封锁,也由于该地区冲突悬而未决,以及由此造成的不稳定,使热电站的煤气供应受到不利影响,亚美尼亚被迫重新启动了核电厂。
  • ولن يكون من شأن أي احتمال آخر غير احتمال السلام الدائم والعادل في هذه المنطقة المنكوبة إلا تردي بؤر التوتر الساخنة وتأجيج مشاعر الإحباط لدى الرأي العام العربي والإسلامي مما يعمق سوء التفاهم ويساهم في التعصب والتطرف بجميع أنواعه.
    除了在这个饱受蹂躏的地区实现持久、公正和平的前景之外,任何其他前景只会使热点紧张局势恶化,激起阿拉伯和穆斯林公众舆论的挫折感,从而导致误解加深,促成各种类型的偏执态度和极端主义。
  • وخلال السنة الماضية، ظلّ مجلس الأمن ملتزما بمعالجة العديد من بؤر التوتر الإقليمية والدولية وبذل جهودا مضنية لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل، وتخفيف حدة التوتر في الحالات الساخنة، والحفاظ على الاستقرار الإقليمي، ومساعدة جهود بناء السلام التي تبذلها البلدان في حالات ما بعد الصراع.
    一年来,安理会继续致力于解决各类地区热点,在防止大规模杀伤性武器扩散、促使热点 " 降温 " 、维持地区稳定、帮助冲突后国家重建和平等方面作出了积极努力。
  • فالمهم من الناحية البيولوجية، هو ما إذا كان في الموقع المقترح للتعدين منافس حرارية مائية نشطة (الحالة 1)، أو منافس خاملة قد تنشط مرة أخرى بسبب نشاط تعديني (الحالة 2)، أو منافس تظل خاملة حتى بوجود تعكير يحدثه الاختبار التعديني (الحالة 3)، ومن المهم أن يحدد التقييم الأساسي أيا من هذه الحالات ينطبق.
    但是,从生物学角度来看,重要的是场址是否有活跃热液喷口(情况1),计划在本已非活跃的场址进行试采作业是否会使热液重新喷发(情况2),或者这种场址即使受到试采扰动也不会喷发热液(情况3)。
  • 180- وأُعرب من جديد عن الرأي الذي مفاده أن خطر التشبّع المتأصّل في المدار الثابت بالنسبة للأرض سيتوجّب المحافظة على ترشيد طبيعة استغلاله وإسناد الأفضلية إلى البلدان الواقعة في المناطق المدارية فيما يتعلق بتخصيص الطيف ضمن المدار الثابت بالنسبة للأرض بوصف ذلك أفضل طريقة لتخفيف الآثار السلبية للأمطار الغزيرة في هذه المناطق على نوعية الوصلات الساتلية ولا سيما نطاق التردّد السنتمتري.
    据重申,鉴于地球静止轨道固有的饱和风险,利用的性质应当合理,在分配地球静止轨道内的区段时应使热带地区国家得到优先考虑。 这是减轻这些地区的大雨对卫星连接的质量,特别是Ka波段所带来的负面影响。