分选 أمثلة على
"分选" معنى
- تقسيم الدوائر موضوع صعب.
重新划分选区是个敏感话题 - ويُمكن للبلديات أن تضم عدّة مراكز انتخابية.
市镇可以包括若干分选区。 - إعادة تقسيم المنطقة إنتخابياً قطع الطريقين
重分选区是把双刃剑 - إلقاء كلمة ترسيم الدوائر الانتخابية تستحق جهودنا.
做一个重新划分选区的演讲还是值得的 - واستخدم أيضا الفرز المتدرج للشبكات، وإن كانت نتائجه محدودة.
此外还使用了分选网格,但成果有限。 - ويتم ضخ الجزيئات الثقيلة في مسيل ماء من أجل المزيد من التركيز.
重颗粒再送入溜槽供进一步分选。 - وتستخدم هذه المفرزة للفصل بالثقل النوعي عملية فصل متعددة المراحل.
该重力选矿机的分选过程包括数个步骤。 - أما مكان الفرز فينبغي أن يكون مسوراً بالمثل، ذا ممشى ممهد.
分选区同样应当是用铺砌的地板封闭的。 - إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تعيين حدود الدوائر الانتخابية والاقتراع
就划分选区和投票问题向政府提供咨询意见 - مؤشرات الأدوات ومؤشرات النتائج المتعلقة بنخبة من البرامج المتصلة بالشيخوخة
部分选定老龄方案的工具性指标和结果性指标 - لأن تعديل إعادة التقسيم سيكون له تداعيات كبرى
因为这项重分选区修正案 会有自己的[后後]续影响 - طاولة جيميني نوع من طاولات الهز المستخدمة في التنظيف النهائي للمركزات.
Gemini床是一种用于最终分选精矿的摇床。 - وكثيرا ما كانت هذه المشكلة تنشأ عن اﻻنتقاء غير المناسب للشركاء المنفذين.
这个问题常常是由于没有充分选择执行伙伴造成的。 - فغالباً ما يكون الفقراء فئة مناصرةً لا يعبأ بها السياسيون إلا قليلا.
对于政客而言,穷人往往是不太重要的那部分选民。 - يشمل الفصل بالثقل جميع العمليات التي تفصل الذهب عن الركاز استنادا إلى الكثافة.
重选法包括所有根据密度差异从矿石中分选金的方法。 - وينبغي أن يُسهم رؤساء هذه المؤسسات بنشاط في مناقشة الموضوع الذي يُختار لذلك الجزء.
这些机构的首长应对为该部分选择的课题积极作出贡献。 - ويحصل مرفق الاستعادة الموصوف أعلاه (موقع توالد الخردة) على مواده الخام عن طريق عمل ممارسة للشراء.
上述回收设施的分选(废料场)通过征求来获得原料。 - وتتراوح أعمار النساء اللاتي يخترن الإجهاض بين 20 و30 عاما (47.5 في المائة).
大部分选择流产的妇女年龄在20至30岁之间(47.5%) - نعم، اعتقد انه كان يتحدث حول إعادة ترسيم الدوائر الانتخابية كيف إنها تهمش تصويت الأقلية.
他大概会讲重新划分选区 如何[边辺]缘化了少数裔选票吧
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3