副秘书长兼执行主任 أمثلة على
"副秘书长兼执行主任" معنى
- بيان وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية
副秘书长兼执行主任发言 - بيان تدلي به وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية
副秘书长兼执行主任发言 - وأُدخلت أيضا تعديلات لتوضيح مسألة احتفاظ وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي بالمساءلة عن السلطة المفوضة.
还做出修改,澄清保留由副秘书长兼执行主任对下放的权力负责的问题。 - وأكدت المشاورات المجالات المواضيعية الرئيسية التي أوضحتها رؤية وكيل الأمين العام وخطة العمل الممتدة لمائة يوم التي وضعتها المديرة التنفيذية.
协商肯定了副秘书长兼执行主任的构想和100日行动计划阐述的主要专题领域。 - وأعربت، باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي، عن تقديرها للمجلس لنظره بإسهاب في الوثيقة التي ستمثل الإطار التنظيمي المالي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
她代表副秘书长兼执行主任,赞赏执行局详细审议这份将成为妇女署财务监管框架的文件。 - أما مكتب التقييم المستقل فهو مسؤول مباشرة أمام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي، ويضطلع بدور القيم على وظيفة التقييم بما يتسق مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها.
独立的评价办公室直接隶属于副秘书长兼执行主任,并根据联合国的规范和标准担任评价职能的管理单位。 - وتتطلع هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى الدورة السنوية لعام 2011، حيث سيقدم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013 إلى المجلس التنفيذي.
妇女署期待召开2011年年度会议,届时副秘书长兼执行主任将向执行局提交妇女署2011-2013年度战略计划。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
在同次会议上,主管联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)事务的副秘书长兼执行主任和消除对妇女歧视委员会主席也发了言。 - فعلى سبيل المثال، تولّد عن جدول أعمال الهيئة السياساتي ذي الخطوات الست عشرة لإنهاء العنف ضد المرأة، تحت قيادة وكيـــــلة الأمين العام والمديرة التنفيذية، أكثر من 000 22 من المقالات المطبوعة المنشورة حول العالم.
例如,在副秘书长兼执行主任的领导下,妇女署关于终止对妇女的暴力行为的16步政策议程在全球产生了超过22 000篇报刊文章。 - على نحو ما يلاحظ في رؤية وكيل الأمين العام وخطة عمل المديرة التنفيذية الممتدة 100 يوم، هناك خمس أولويات موضوعية إضافة إلى مهمة الهيئة في مجال الدعم المعياري، التي تقود إطار النتائج الإنمائية في الخطة الاستراتيجية.
三. 战略方向 A. 优先事项 27. 副秘书长兼执行主任的构想和100日行动计划指出,五个专题优先事项以及妇女署的规范支助职能将推动战略计划的发展成果框架。 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ميشيل باشليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) والسيد إيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
在同次会议上,安理会又决定根据安理会暂行议事规则第39条,向主管联合国两性平等和增强妇女权能署(妇女署)的副秘书长兼执行主任米歇尔·巴切莱特女士和主管维持和平行动副秘书长埃尔韦·苏和先生发出邀请。 - جوي أوغوو (نيجيريا)، الدورة، مؤكدة على الأهمية التاريخية لأول اجتماع للمجلس التنفيذي، الذي أُنشئ حديثاً، لأحدث كيان في أسرة الأمم المتحدة، ألا وهي هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، بقيادة وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية، ميشيل باتشيليت، رئيسة شيلي السابقة.
2. 妇女署执行局主席团主席乌切·乔伊·奥格武(尼日利亚)宣布会议开幕,她强调联合国大家庭最新实体妇女署新成立的执行局第一次会议的历史意义,该实体由副秘书长兼执行主任、智利前总统米歇尔·巴切莱特领导。