北京公约 أمثلة على
"北京公约" معنى
- وأضاف أن ماليزيا تقوم باتخاذ الإجراءات اللازمة للانضمام لبقية اتفاقيات مكافحة الإرهاب، وبدراسة اتفاقية وبروتوكول بيجين.
马来西亚正采取行动,加入其余的国际反恐公约,它正在审查《北京公约》和《议定书》。 - وتعتقد المملكة المتحدة أنه ينبغي أن تتقيد جميع الدول أيضاً باتفاقية بيجين لقمع الأفعال غير المشروعة المتعلقة بالطيران المدني الدولي.
联合王国认为,所有国家均应遵守《制止与国际民用航空有关的非法行为的北京公约》。 - وتجرِّم اتفاقية بيجين بعض الأعمال مثل استخدام الطائرات المدنية كأسلحة، واستخدام مواد خطرة معينة لشن هجمات على الطائرات أو على غيرها من الأهداف.
《北京公约》将利用民用飞机作为武器的行为和使用危险材料攻击飞机或其他目标的行为定为刑事罪。 - وسيتم أيضا اتخاذ خطوات ذات صلة من أجل الانضمام إلى اتفاقية عام 2010 المتعلقة بقمع الأفعال غير المشروعة المتعلقة بالطيران المدني الدولي (اتفاقية بيجين).
还将为加入2010年《制止与国际民用航空有关的非法行为的公约》(《北京公约》采取相关步骤。 - إضافة إلى ذلك، فإن اتفاقية بيجين والبروتوكول المكمِّل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، اللذين أبرما حديثا يستدعيان مزيدا من العمل التشريعي.
还有,最近的《北京公约》和《关于制止非法劫持航空器的公约的补充议定书》进一步增加了对立法工作的需要。 - وأعربت عن ترحيب بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا باعتماد، اتفاقية بيجين لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني مؤخرا، والبروتوكول الملحق باتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، وستواصل الجهود من أجل إبرام مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي.
加澳新三国欢迎《关于制止有关民用航空的非法行为的北京公约》以及《关于禁止非法劫持航空器的公约》补充议定书最近获得通过,它们还将继续努力,力求拟定关于国际恐怖主义的全面公约草案。 - وتتضمن اتفاقية بيجين لعام 2010، التي اعتمدت تحت رعاية المنظمة، والتي أدت إلى تحديث إطار المنظمة القانوني لاتفاقية مكافحة الإرهاب الدولية، الأحكام المتعلقة بتجريم الأفعال المتمثلة في استخدام أي أسلحة كيميائية وبيولوجية ونووية أو متفجرات ضد طائرة مدنية عاملة أو على متنها.
在国际民航组织主持下制订的2010年《北京公约》更新了国际民航组织国际反恐公约法律框架,载有有关把针对服务中的飞机或在该飞机上使用核生化武器或爆炸物的行为定为刑事罪的规定。