تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

危险程度 أمثلة على

"危险程度" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مستويات الخطر هنا مخصّصة
    系统的危险程度由每个部门中
  • كلما ارتفع العدد, كلما زاد مستوى الخطر
    数字越大 危险程度越高
  • المحطة خطر على البلد
    目前月台的已经达到国家级危险程度
  • نوع الجريمة في الإجراءات الحالية
    法官判定的危险程度
  • من جهة اليمين, ترتفع المستويات من 1 إلى 4
    从右[边辺]开始 危险程度从1上升到4
  • توفير الحليب ومشتقاته مجانا، دون إمكانية الحصول على عوض نقدي.
    根据工作危险程度免费提供保健食品;
  • وتولى الفريق المعني بتنسيق الأهمية الحيوية للبرامج تقديم الدعم التقني.
    方案危险程度协调小组提供了技术支助。
  • وأفادت بأن الخطر يقيَّم على أساس كل حالة على حدة.
    将根据不同案例的不同情况评估危险程度
  • مستوى الخطر الذي تشكله المتفجرات من مخلفات الحرب في حالة تشغيلها بشكل عشوائي
    能否降低战争遗留爆炸物的危险程度?
  • مستوى الخطر الذي تشكله المتفجرات من مخلفات الحرب في حالة تشغيلها بشكل عشوائي
    能否降低战争遗留爆炸物的危险程度?
  • وأخشى أن مبالغتنا في التحفظ في الصرف قد تضرنا أكثر مما تنفعنا
    对于我们的财政太过保守 危险程度是一样的
  • ومن الهام دائما أن تستهدف المناطق الأكثر عرضة للتصحر.
    必须经常注意荒漠化危险程度高的地区的防备工作。
  • `2 ' رصد مستوى المخاطر الأمنية السائد بالنسبة لكل مكتب ميداني؛
    ㈡ 监测每个外地办事处安全所面临的危险程度
  • ويحدد رقم مجموعة التعبئة بالنسبة لبعض المواد وفقاً لدرجة خطورتها.
    包括类别编号是根据一些物质的危险程度划定的。
  • هل في الإمكان الحدّ من جاذبية المتفجرات من مخلفات الحرب بالنسبة للسكان؟
    在意外触发情况下战争遗留爆炸物的危险程度
  • غير أنه سيكون لـه مستوى عال مستمر من الخطورة على المركبات المدنية.
    但是,对民用车辆而言,其危险程度一直很高。
  • تناسب تدابير مكافحة الإرهاب مع درجة الخطر الإرهابي.
    打击恐怖主义的措施与恐怖主义构成的危险程度相适合。
  • إن تنوع التحديات المتصلة بالأطفال في عالم اليوم اكتسب أبعادا خطيرة.
    在当今世界,与儿童相关的种种挑战已达危险程度
  • (ب) ويتناسب مقدار الحرص المطلوب أيضا مع درجة خطورة النشاط المعني.
    (b) 应当注意的程度与所涉活动的危险程度应成正比。
  • وقد بلغ هذا الابتزاز أيضا مرحلة بالغة الدقة تتجاوز مستوى الخطر.
    这种喧嚣声也已达到极端程度,已非危险程度可以形容。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3