تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反恐行动股 أمثلة على

"反恐行动股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد صمّم هذا العنصر الثاني بالتعاون مع وحدة مكافحة الإرهاب، التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    该第二种要素是与欧安组织反恐行动股合作设计的。
  • ووحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة للأمانة العامة هي جهة الاتصال المعنية بتنسيق أنشطة المنظمة في مجال مكافحة الإرهاب.
    秘书处反恐行动股是协调该组织反恐活动的联络点。
  • وما فتئت وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب تسعى إلى تعميم تشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص في عدد من أنشطتها.
    反恐行动股也一直努力在其一些其他方案活动中将促进公私伙伴关系纳入主流。
  • وتعزز الوحدة، من خلال برامجها الخاصة، الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب والتعاون الدولي في المسائل الجنائية ذات الصلة بالإرهاب.
    反恐行动股通过其专门方案,推动建立国际反恐法律框架和国际涉恐刑事事项合作。
  • وناقش الفريق المبادرات المشتركة مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب، ومنظمة الجمارك العالمية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، واتحاد النقل الجوي الدولي.
    监察组与欧安组织(尤其是其反恐行动股)、世界海关组织、国际民航组织和空运协会讨论了联合倡议。
  • وإضافة إلى ذلك، تقوم وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب ووحدة مسائل الشرطة الاستراتيجية بالتخطيط المشترك لعقد حلقات دراسية تدريبية عن وثائق السفر والهوية الزائفة والمزوّرة لصالح جميع الدول المشاركة.
    此外,反恐行动股和战略警务股正共同计划就假冒和伪造的旅行证件和身份证问题为所有参与国举办培训班。
  • وفيما يتعلق بأنشطة أمانة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تنسق وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب أنشطة المنظمة في مجال مكافحة الإرهاب، وهي بمثابة مركز لتنسيق التعاون الدولي في هذا المجال.
    就欧安组织秘书处的活动而言,反恐行动股协调欧安组织的反恐活动,是该领域开展国际合作的协调中心。
  • وما فتئت وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب تعمل في تعاون وثيق مع فرع منع الإرهاب، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، على تشجيع التصديق على جميع الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها على المستوى التشريعي.
    反恐行动股与禁毒办预防恐怖主义处密切合作,一直在促进批准和通过立法执行所有国际反恐公约和议定书。
  • أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب، داخل مكتب الأمين العام، كهيكل دائم لتعزيز وترسيخ أنشطة المنظمة الرامية إلى منع الإرهاب ومكافحته.
    欧洲安全与合作组织(欧安组织)在秘书长办公室设立了反恐行动股,作为强化和加强欧安组织防止和打击恐怖主义活动的常设机关。
  • وتستعرض وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب بشكل منتظم هذه العملية لإبلاغ الدول المشاركة وهيئات ومؤسسات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بحالة هذه العملية، وصياغة النهوج التي من شأنها تيسير تنفيذ الدول المشاركة لهذا الالتزام.
    反恐行动股对这一进程定期进行审查,让各参与国和欧安组织的机关和机构了解进展情况,并制订办法,便利各参与国履行这项承诺。
  • وسعيا إلى تنفيذ هذه الاستراتيجية، أقام الفريق علاقة مع عدة منظمات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب، ومنظمة الجمارك العالمية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، واتحاد النقل الجوي الدولي، والإنتربول.
    为了执行这项战略,监察组与若干组织建立了合作关系,如欧安组织(特别是其反恐行动股)、世界海关组织、国际民航组织、空运协会和国际刑警组织。
  • وتشارك منظمة الأمن والتعاون أيضا، وبصفة خاصة وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لإدارتها المعنية بالتهديدات عبر الوطنية، في مشروع يديره المركز الإقليمي وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في آسيا الوسطى.
    欧安组织,特别是欧安组织跨国威胁部反恐行动股,还参加了中亚地区预防性外交中心和反恐执行工作队开展的在中亚实施联合国全球反恐战略的项目。
  • ورغم أن وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب ستظل جهة التنسيق المعنية بتنسيق مكافحة الإرهاب، فإن المناقشات قد شملت أيضا وحدات أخرى، بما في ذلك تلك المعنية بالأنشطة الاقتصادية، والمسائل الاستراتيجية للشرطة، والعمليات الميدانية، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وأمن الحدود.
    尽管反恐行动股是协调欧安组织反恐事务的联络中心,但监测组也与其他部门进行了讨论,这些部门负责经济活动、战略警务事项、外地业务、小武器和轻武器以及边境安全等方面。
  • وقد قامت وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب برعاية ثلاث حلقات عمل وطنية بشأن إطار عمل منظمة الجمارك العالمية، وهي تعمل على توعية سلطات الدول المشاركة بمدى ضعف شحنات الحاويات أمام الهجمات الإرهابية وبأهمية تيسير تبادل المعلومات بشأن التطورات السريعة المتصلة بالجهود الدولية الرامية إلى تحسين أمن الحاويات.
    反恐行动股赞助了3期有关世界海关组织该框架的国家讲习班,提高各参加国当局对集装箱运输易受恐怖袭击的认识,促进关于与加强集装箱安全的国际努力有关的快速进展的信息交换。
  • علاوة على ذلك، تقدم وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة التهديدات عبر الوطنية بأمانة المنظمة الدعم، تمشيا مع إطار المنظمة الموحد لمكافحة الإرهاب، لتحقيق الأهداف الواردة في قرار مجلس الأمن 1540 (2004) عن طريق برامجها لتعزيز الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب والتعاون في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب.
    此外,根据欧安组织的打击恐怖主义综合框架,欧安组织跨国威胁部反恐行动股通过其促进国际反恐法律框架和就恐怖主义有关刑事事项开展合作方案,支持第1540(2004)号决议的各项目标。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يواصل فريق الرصد تعزيز تعاونه مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، مثل فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ووحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد الأفريقي، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وهيئاتها الإقليمية، ومنظمة التعاون الإسلامي.
    此外,监测组还继续加强与毒品和犯罪问题办事处预防恐怖主义处、欧洲安全与合作组织(欧安组织)反恐行动股、非洲联盟、金融行动工作队及其区域机构以及伊斯兰合作组织等其他国际和区域组织合作。