تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发生时间 أمثلة على

"发生时间" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عند وقوع الجرائم وفي الأماكن التي تقع فيها
    犯罪发生时间和地点
  • تعديل النص المتعلق بتواريخ الحوادث.
    修正有关各事件发生时间的案文。
  • اعتقد ان مستحيل ان يقوم بكل تلك الهجمات
    不然这些事故的 发生时间势必冲突
  • انظر المرفق الثامن للاطلاع على عرض أكثر تفصيلا للتغييرات وزمن وقوعها.
    更具体的变动的说明以及发生时间,见附件八。
  • وفيما يتعلق بالخطوط الجوية الأخرى تتعلق الخسائر المزعومة بعامي 1991 و1992.
    关于其他航空公司,所称损失的发生时间在1991年和1992年。
  • (ج) إذا كانت الشكوى قد قُدمت إلى اللجنة فيما يتصل بفعل يكون قد حدث قبل أكثر من 12 شهراً من تاريخ تقديمها؛
    如果向委员会提出申诉时,有关行为的发生时间已超过12个月;
  • ' ' يجري دائما بعد وقت وقوع الحدث بقليل، عندما يكون حديثا في ذاكرة أولئك الذين شاركوا فيه.
    " 通常靠近事件发生时间进行,那时参与者仍记忆犹新。
  • وعلى وجه الخصوص، قد يكون من المفيد معرفة التوقيت الذي يحتمل أن تنفذ فيه هذه التغييرات، والحصول على فكرة عن التكلفة المحتملة.
    欧盟认为了解这些变化的发生时间并掌握可能产生的费用情况是有用的。
  • ولم تورد أبله أية إشارة إلى كيفية قيامها بتحديد كمية هذه الخسائر ولا إلى وقت وقوعها ولا إلى ما إذا كانت قد سددت مبالغها.
    对于这些损失的计量方法、发生时间或是否曾经为此付款也未作解释。
  • 36- إن إخضاع المواد المستخدمة في صنع الأسلحة للتحقق الدولي قد يخدم أغراضاً مختلفة حسب توقيت التحقق ونطاقه.
    使武器材料接受国际核查能够达到各种不同目的,视其发生时间以及核查范围而定。
  • وسبب ذلك تأخيرات كبيرة بين استلام التبرعات وتحديد الجهات المتبرعة، وتسجيلها في سجلات المحاسبة التابعة للبرنامج الإنمائي.
    这在收到捐款和在开发计划署的帐目记录上确认与记录捐款之间发生时间上的重大差距。
  • ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الأحداث التي يُطلب إليها أن تناقشها، فهي تحتاج إلى عقد اجتماعات على امتداد السنة، وفق ما تقتضيه الظروف.
    委员会不能控制请它讨论的事件的发生时间,因此在全年需视情况需要开会。
  • ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الأحداث التي يُطلب إليها أن تناقشها، فهي تحتاج إلى عقد اجتماعات على امتداد السنة، وفق ما تقتضيه الظروف.
    由于委员会不能控制需要讨论的事件的发生时间,它在全年需视情况需要开会。
  • وذكر العديد من الأطراف أن المراسلين يعملون تطوعاً، وهو سبب وجود تضارب في المواعيد في كثير من الأحيان مع عملهم الاعتيادي.
    许多国家报告说,科学和技术联络员是荣誉职,因此往往与其本职工作发生时间冲突。
  • ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الموضوعات التي يطلب إليها أن تناقشها، فإنها بحاجة إلى أن تجتمع طوال العام وفق ما تقتضيه الظروف.
    由于委员会不能控制需要讨论的事件的发生时间,必须在全年视情况需要举行会议。
  • ويُقصد باستحقاق النفقات في كل فترة مالية أن يعترف بالتكلفة عند نشوء الالتزام أو تكبد الخصوم لا عند السداد.
    每一财政期间的应计支出,是指按债务产生或负债发生时间、而非实际支付时间来确认支出。
  • ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الأحداث التي يطلب إليها أن تناقشها، فإنه يلزم أن تكون في حالة انعقاد دائم، وفق ما تقتضيه الظروف.
    由于委员会不能控制需要讨论的事件的发生时间,必须在全年视情况需要举行会议。
  • والسجلات الجنائية الأجنبية مقبولة بموجب مبادئ القانون العام في إجراءات المحاكم فيما يتعلق بالجرائم التي وقعت خلال فترة عشر سنوات.
    发生时间十年以内的相关犯罪的法院审理中,外国犯罪记录可以根据普通法原则加以采信。
  • ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الموضوعات التي يطلب إليها أن تناقشها، فإنه يلزم أن تكون في حالة انعقاد طوال العام، وفق ما تقتضيه الظروف.
    由于委员会不能控制需要讨论的事件的发生时间,必须在全年视情况需要举行会议。
  • 76- ينبغي أن ينص القانون على أنه، رهنا بالتوصية 90، لا تتوقف أولوية الحق الضماني على وقت نشوء الالتزام المضمون.
    法律应当规定,在不违反建议90的情况下,担保权的优先权不取决于所担保的债务的发生时间
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3