تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合作安全 أمثلة على

"合作安全" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويشكل الالتزام المشترك برعاية الأمن التعاوني مفتاحاً للاستقرار والتقدم.
    共同保证实现合作安全是稳定和进步的关键。
  • أولاً، توفر تلك الصكوك الأساس الرئيسي للتعاون الأمني.
    首先,这些文书提供了促进合作安全的核心基础。
  • ويجب أن يرتكز نظام الأمن التعاوني العالمي على مفهوم من الأمن الشامل.
    全球合作安全的制度必须基于全面的安全概念。
  • ويبقى منع الانتشار ونزع السلاح وتحديد الأسلحة عناصر لا غنى عنها للأمن التعاوني فيما بين الدول.
    不扩散、裁军和军备控制仍是各国合作安全不可或缺的组成部分。
  • وقد ظلت باكستان تسعى إلى الهدف المتمثل في توفير الأمن الفعال والتعاوني على الصعد الثنائي، والإقليمي والدولي.
    巴基斯坦在双边、区域和国际层次追求有效与合作安全的目标。
  • وفي نفس الوقت نحتاج إلى وضع نظام عالمي جديد يقوم على أساس الأمن التعاوني وتعددية الاطراف.
    同时,我们需要基于合作安全和多边主义逐步建立一种全球新秩序。
  • ويؤكد المؤتمر أن بناء الثقة لا يزال عاملا أساسيا في سياسة الأمن التعاوني في القرن الحادي والعشرين.
    审议大会确认,建立信任仍然是二十一世纪内合作安全政策的基本手段。
  • والأرجنتين جزء من أمريكا اللاتينية الخالية من الأسلحة النووية التي تعكس الأمن السلمي والتعاوني اللازم للتنمية المتناسقة.
    阿根廷是反映和谐发展所必须的和平与合作安全的无核拉丁美洲的一部分。
  • `6 ' التشاور والتنسيق مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى، وفقا لمنطلقات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعنية بالأمن التعاوني.
    ㈥ 根据欧安组织合作安全纲领与其他国际组织和机构进行磋商和协调。
  • بديهي أن الأمن التعاوني على الصُعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي لا يمكن تنفيذه من جانب واحد.
    不言自明的是,全球、区域和分区域各级的合作安全是不可能单方面实现的。
  • وتتراوح هذه التدابير من تشجيع حوار دولي بشأن الأمن التعاوني إلى إلغاء حالة استنفار الأسلحة النووية.
    这些措施包括促进开展关于合作安全的国际对话以及解除核武器待命状态等等。
  • إن التضامن والأمن التعاوني ينطويان على تحقيق قدر أكبر من الشفافية، وبالتالي، على معرفة المرء لجيرانه معرفة أفضل.
    相互支持和合作安全意味着更高的透明度,因此也就意味着更好地了解邻国。
  • يتعين وضع تدابير بناء الثقة والاتفاق عليها طوعا. ذلك أن فهمها يتم على أساس من مبدأ الأمن التعاوني.
    建立信任措施必须是自愿拟订和商定,并在合作安全原则的基础上进行解读。
  • ونزع السلاح والحد من التسلح ومنع الانتشار هي عناصر أساسية في مساعينا نحو إقامة نظام أمني تعاوني للقرن الحادي والعشرين.
    裁军、军备控制和不扩散是我们建立二十一世纪合作安全秩序的事业的基本要务。
  • وتشكل المعاملة بالمثل والتبادلية وتوافق الآراء شروطا أخرى من الشروط الأساسية الهامة لتحقيق الثقة في إطار روح التعاون الأمني.
    对等性、相互性和协商一致,是本着合作安全精神达成信任的另外几个重要先决条件。
  • وتعزيز التعاون في مجال عدم الانتشار النووي ونزع الأسلحة النووية يقوي الهياكل الأمنية التعاونية التي تعزز السلام والأمن الدوليين.
    在核不扩散和核裁军领域业已加强的合作加强了促进国际和平与安全的合作安全结构。
  • وتحث منظمته جميع الدول في المنطقة على إنشاء نظام أمني تعاوني إقليمي مبتكر، والتخلي عن الاتفاقات الأمنية العسكرية الثنائية.
    该组织敦促这一地区所有国家建立创新的区域合作安全系统,最终放弃双边军事安全协定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3