同时期 أمثلة على
"同时期" معنى
- التفاوت بين المؤسسات عبر البلدان والأزمان
各国不同时期的体制变化 255 - و تصويره في إطار منفرد.
拍摄其不同时期的照片 - أرواحنا تعيش بداخلنا طوال الوقت
我们的灵魂不同时期依附于不同的容器 - الإنفاق من خلال الشركاء المنفذين عبر الزمن
不同时期通过实施伙伴支出的数额 - فقد أنشئت في حقبة مختلفة ولغايات مختلفة.
它们是在不同时期为了不同目的建立的。 - كذلك تتباين أنساق الوفيات الناجمة عن المخدرات عبر الزمن.
药物致死模式也在不同时期有各种变化。 - كما أتوق لرؤيتك قريباً في البحر على متن سفينة من قيادتك
同时期待不久能看见你指挥自己的舰艇 - ويمثل هذا العدد زيادة بمعدل 40 في المائة مقارنة بنفس الفترة من العام الماضي.
他比去年同时期增加了40%。 - 48- وأخيراً، فإن من المهم التمييز بين إجراءات التكيف لفترات زمنية مختلفة.
最后,应当区分不同时期的适应行动。 - كما أنه ييسر مقارنة الالتزام بطريقة أسهل مع مرور الزمن.
这还使不同时期的负债能够更容易地加以比较。 - ومنذ ذلك الوقت، تقلدت نساء أخريات مناصب وزارية في أوقات شتى.
此后,还有一些妇女在不同时期担任部长职务。 - وتشمل الأدلة المناسبة الفواتير أو سجلات الإنتاج أو سجلات تجارية معاصرة.
适当证据包括发票、生产记录或同时期营业记录。 - وخلال نفس الفترة، ضُبط ما يزيد عن 800 1 كيلوغرام من القنّب.
在相同时期,缉获了超过1,800公斤大麻。 - وستتيح الطبعات القادمة أيضاً تعقب سير التقدم الذي تحرزه البلدان مع مرور الوقت().
今后的版本还将能跟踪各国在不同时期的进展。 - وتعزى تسويات الرصيد إلى توقيت تشغيل المواقع الميدانية في فترات مختلفة.
结余调整是由不同时期的外地业务的记账时间所致。 - وتؤيد فرنسا هذا المقترح تأييدا كاملا.
埃及同时期待着在讨论这个问题过程中与其它会员国进一步合作。 - وتوثيق البيانات وحفظها ذو أهمية خاصة بالنسبة للتحليل الزمني المقارن.
记录数据和将数据存档对不同时期的比较分析特别重要。 - وهذا يعني بالضرورة أن ما هو متوقع من دولة يتغير على مر الزمن.
这不可避免地意味着在不同时期对国家的期待不同。 - وهذا يعني بالضرورة أن ما هو متوقع من دولة سيتغير على مر الزمن.
这不可避免地意味着在不同时期对国家的期待不同。 - وقد سنّت الحكومة في أوقات مختلفة تشريعات جديدة وفق المذكور في التقرير السابق.
报告中已经提到,政府在不同时期颁布了新的法律。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3