地中海可持续发展委员会 أمثلة على
"地中海可持续发展委员会" معنى
- الشبكة عضو في لجنة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة.
阿拉伯环发网是地中海可持续发展委员会的成员。 - ونظمت ثﻻثة اجتماعات ﻷفرقة عاملة للجنة التنمية المستدامة في البحر اﻷبيض المتوسط، بشأن مسائل بيئية متنوعة.
召开了三次地中海可持续发展委员会工作组会议,讨论不同的环境问题。 - كذلك مثل تنفيذ استراتيجية البحر الأبيض المتوسط أيضا مجال تركيز الاجتماع الحادي عشر للجنة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة().
《地中海战略》的实施也是地中海可持续发展委员会第十一次会议的重点内容。 - وأشار إلى أن للجان الإقليمية دور حيوي يجب القيام به وأن حكومته تشارك في عمل لجنة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة.
各区域委员会发挥着重要作用,摩纳哥政府也大力参与了地中海可持续发展委员会的工作。 - ووفرت خطة عمل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط معلومات بشأن السياحة المستدامة، وشكلت فريقا من الخبراء معنيا بهذا الموضوع داخل إطار لجنة البحر اﻷبيض المتوسط للتنمية المستدامة.
地中海行动计划已经提供关于可持续旅游业的资料,并且在地中海可持续发展委员会的框架内,设立了关于这个专题的专家组。 - منطقة البحر الأبيض المتوسط المعقود في برشلونة (1995)، ومع أنشطة لجنة منطقة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة.
该项工作与21行动计划、地中海日程表提出的首要问题和总体原则,以及巴塞罗那欧洲地中海会议(1995年)总结和地中海可持续发展委员会活动紧密一致。 - وتابع بقوله إن قبرص عضو في لجنة البحر اﻷبيض المتوسط للتنمية المستدامة. وتتمثل أولويات هذه اللجنة في إدارة المناطق الساحلية، والتوعية العامة، وإدارة المياه، وإدماج الشواغل البيئية في السياسات اﻹنمائية.
塞浦路斯是地中海可持续发展委员会的成员,委员会的优先问题是治理沿海地区、引导公众舆论、保护水资源,将环境问题纳入发展政策。 - وقد ظلت مالطة في طليعة المبادرات اﻹقليمية، التي يذكر من بينها إنشاء لجنة البحر المتوسط للتنمية المستدامة في إطار مؤتمر برشلونة، وخطة العمل لمنطقة البحر المتوسط.
马耳他一直站在地区倡议的前面,在这些倡议中值得指出的是在《马德里协约》和《地中海地区行动计划》的框架内建立了地中海可持续发展委员会。 - (أ) الاستفادة من اتفاقيات البحار الإقليمية، وخطط العمل،كوسيلة من وسائل التنمية المستدامة، مثل لجنة البحر المتوسط للتنمية المستدامة التابعة لاتفاقية برشلونه بشأن حماية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة البحر المتوسط؛
(a) 利用区域海洋公约和行动计划,例如地中海可持续发展委员会《保护海洋环境和地中海沿海区域的巴塞罗纳公约》等,作为促进可持续发展的手段; - بالإضافة إلى تلك الأنشطة، ظل المكتب مشاركا بفعالية في لجنة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة، التي وضعت في الفترة 2005-2008 الصيغة النهائية لاستراتيجية البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة وبدأت في تنفيذها.
除这些活动以外,本办事处在2005-2008年期间仍旧积极参与地中海可持续发展委员会的工作,最终决定并开始实施《地中海可持续发展战略》。 - وقد أبرزت المنظمات غير الحكومية نماذج الاشتراك، مثل أعمال اللجنة العالمية المعنية بالسدود، التي كانت الرائدة في عملية فعالة لاتخاذ القرارات لدى أصحاب المصلحة المتعددين، وكذلك لجنة البحر الأبيض المتوسط المعنية بالتنمية المستدامة، والعديد من المجالس الوطنية للتنمية المستدامة.
29.非政府组织概述了若干参与模式,如世界水坝委员会、地中海可持续发展委员会以及众多可持续发展国家理事会的工作,世界水坝委员会率先引入了一个有效的多方利害有关者决策进程。 - وتقدم المؤسسات المالية الدولية (مثل البنك الدولي، ومصرف الاستثمار الأوروبي) والهيئات المانحة الإقليمية (مثل البنك الدولي، وبرنامج المساعدات التقنية البيئية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط، ولجنة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة) مساعدات تقنية ومالية هامة إلى مختلف البلدان في المنطقة لدعم التنمية المستدامة.
国际金融机构(如世界银行、欧洲投资银行)和区域赠款基金(如世界银行、地中海环境技术援助方案、地中海可持续发展委员会)也向本区域不同国家提供了重要的技术和财政援助,以支持可持续发展。 - وقد نظمت حلقة العمل استجابة لقرار الأطراف في خطة عمل البحر المتوسط التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وذلك لتطوير نشر المعلومات والتوعية والمشاركة العامة كمتابعة لإستراتيجية الإعلام في خطة عمل البحر المتوسط والتوصيات التي اعتمدتها مؤخراً لجنة البحر المتوسط المعنية بالتنمية المستدامة في الميادين ذات الصلة.
这个讲习班是根据环境署地中海行动计划各方的一项决定举行的,以促进信息传播,认识和公共参与,作为对地中海可持续发展委员会最近在相关领域中通过的地中海行动计划信息战略和建议的后续行动。