安宁日 أمثلة على
"安宁日" معنى
- في المنزل، لا يتركونكِ في حالكِ
但是回到家 他们又不能让你有安宁日 - وينبغي مواصلة الترويج لتخصيص أيام من الهدوء تضمن استمرار برامج التحصين أثناء النزاع.
冲突期间应继续倡导安宁日,确保继续开展疫苗接种方案。 - (د) دعوة أطراف النزاع إلى الموافقة على الوقف المؤقت للأعمال العدائية والالتزام بأيام من السكينة لتمكين الجهات الفاعلة الإنسانية من القيام بعمليات الإغاثة؛
(d) 呼吁冲突各方同意暂停战斗,执行安宁日,让人道主义行为者能够进行救援行动; - (د) دعوة أطراف النزاع إلى الموافقة على الوقف المؤقت للأعمال العدائية والالتزام بأيام من السكينة لتمكين الجهات الفاعلة الإنسانية من القيام بعمليات إغاثة؛
(d) 呼吁冲突各方同意暂时停止敌对行动,设立安宁日,让人道主义行动者能够开展救援行动; - وتتطلب أيام الهدوء اتفاق جميع الأطراف المعنية على السماح بالوصول إلى الموظفين الطبيين والموظفين ذوي الصلة وعدم اعتراض سبيل أعمالهم في الأيام المعينة.
安宁日要求所有有关各方同意让医务人员和相关人员在指定的日子出入特定区域并不干涉他们的工作。 - وبالإضافة إلى ذلك، يمكن تنظيم الحوار بحيث يركّز على التفاوض بشأن وضع ترتيبات تخص سياقات محددة، من قبيل تحديد أيام من السكينة يمكن في أثنائها الاضطلاع بحملات التحصين أو غير ذلك من حملات الصحة العامة.
此外,对话可围绕具体问题具体安排的谈判,诸如安排安宁日进行免疫接种和其他公共卫生宣传运动。 - ويتعين الإصرار على " مناطق السلام " و " أيام الهدوء " ومراعاتهما لكفالة تقديم المساعدة للأطفال.
必须维护和尊重地理 " 和平区 " 和 " 安宁日 " ,以确保援助儿童物品的发放。 - وبيّنت " أيام الهدوء " وفترات إنفاذ وقف إطلاق النار في أفغانستان وأوغندا والسودان ونيبال كيف أن التفاوض مع الأطراف يمكن أن ييسر حملات الصحة.
阿富汗、尼泊尔、苏丹和乌干达实行的 " 安宁日 " 和强迫停火期说明了与冲突各方谈判如何可以促进卫生运动。 - وأخيرا، تمكِّن " أيام الهدوء " من الحصول على خدمات الرعاية الصحية خلال النزاع، ومن ذلك مثلا المشاركة في حملات التحصين الوطنية أو أنشطة إنسانية محضة أخرى.
最后, " 安宁日 " 可以让人们在冲突期间获取医疗服务,例如开展全国免疫运动或其他专门的人道主义活动。 - وقال إنّ البيئة تُعتبر من المكوّنات المتجانسة للحياة في بالي، حيث يتم تشريفها بشكل خاص في يوم " الصمت " العالمي عندما يتم التزام الصمت في الجزيرة.
他说,环境被视为巴厘岛生活的一个和谐组成部分,并且在每年的Nyepi Day(安宁日),整个岛屿沉浸在安宁之中的时候,环境会受到特别的尊崇。 - وتوجد نُهُج شتى للوصول إلى الأشخاص المتضررين من النـزاع أثناء الأعمال الحربية الفعلية، من بينها الوقف المؤقت للعمليات العسكرية؛ والهدنة الإنسانية؛ وإقامة ممرات إنسانية؛ ووضع ترتيبات وقف النـزاع، وتحديد أيام للهدوء.
在正在发生的敌对行动中,有各种接触受冲突影响者的办法,包括暂时停止敌对行动;为人道主义停战;人道主义走廊;消除冲突安排;设立安宁日。 - ففي سياق أفغانستان، على سبيل المثال، نجحت منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما من الشركاء العاملين في المجال الإنساني في تنسيق احترام أيام الهدوء من أجل تمكينها من تنظيم حملاتها المتعلقة بالتحصين، التي حظيت بتأييد من حركة طالبان.
例如,在阿富汗,联合国儿童基金会、世界卫生组织和其他人道主义伙伴经塔利班的赞同,为免疫接种运动成功协调了安宁日安排。 - (د) الكف عن الهجوم على المواقع التي عادة ما يوجد بها أعداد كبيرة من الأطفال، وخلال " أيام الهدوء " التي اتفق عليها بغرض كفالة القيام بحملة سلمية للتحصين ضد شلل الأطفال؛
(d) 停止攻击通常有很多儿童的场所和在商定的确保和平进行小儿麻痹疫苗接种的 " 安宁日 " 期间停止攻击; - وقد دعا ممثلي الخاص الحكومة وجميع الحركات في السودان إلى تحديد ثلاثة " أيام هدوء " في هذه الفترة بإبقاء القوات العسكرية في ثكناتها ورفع جميع القيود على التنقل.
我的特别代表呼吁政府和苏丹各运动在此期间规定三天 " 安宁日 " ,将军队限制在军营内,并取消对行动的一切限制。 - ويمكن أن يشمل هذا النهج عددا من الخيارات من الأيام أو مناطق الهدوء، وذلك للقيام بحملات التطعيم الحيوية ضد شلل الأطفال أو غيره من الأمراض، وإبرام اتفاقات أكثر استدامة في مناطق الصراع.
这一办法可以包括一系列选择,从确定安宁日和安宁区,以便开展重要的小儿麻痹和其它疾病的预防接种活动,到建立冲突地区更持久的准入协定等不一而足。 - وقامت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والشركاء الآخرون بدور رئيسي في كفالة إقامة " أيام هدوء " في أفغانستان وفي غيرها من المناطق التي مزقتها الصراعات، وذلك لكفالة نجاح أيام التحصين الوطنية.
儿童基金会、卫生组织及其他合作伙伴所发挥的关键作用确保了在阿富汗及其他冲突地区实现 " 安宁日 " ,以便成功开展全国免疫日。 - وتشمل هذه الإجراءات، دعوة أطراف النزاع إلى تهيئة ممر آمن للمدنيين الساعين إلى الهروب من مناطق القتال؛ والموافقة على تدابير تتيح القيام بأعمال الإغاثة أثناء استعار القتال، مثل تعليق الأعمال العدائية مؤقتا، وتحديد أيام للسكينة، وإعداد ترتيبات وقف النزاع().
这些行动包括呼吁冲突各方让设法逃离战区的平民安全通行;商定能在作战期间开展救援行动的措施,例如暂时停止敌对行动、设立安宁日和消除冲突的安排。 - وكانت اليونيسيف، في متابعتها لهذه الحملات في البلدان المتورطة في صراع عنيف، تعمل مع منظمة الصحة العالمية في التفاوض على " أيام هدوء " كي يتمكن الأطفال من الحصول على التحصين بأمان.
为了在这些陷于暴力冲突的国家开展这些活动,儿童基金会与卫生组织合作,同有关方面谈判商定 " 安宁日 " ,使儿童能够安全免疫接种。 - وطورت اليونيسيف مفهوم " أيام الهدوء " حتى أضحى في شكل ترتيبات عملياتية تتجلى في عمليات وقف لإطلاق النار لصالح الشؤون الإنسانية وتتيح إمكانية الاضطلاع بأنشطة من قبيل تحصين وتغذية الأطفال الموجودين في مناطق الصراع.
儿童基金会提出了: " 安宁日 " 的设想,并纳入促进实现人道主义停火的活动安排中,这有助于在冲突地区开展诸如免疫接种和婴儿喂养等活动。 - ففي أفغانستان على سبيل المثال حصلت منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية في عامي 2007 و 2008 على موافقة من القوات العسكرية الأفغانية والدولية ومن جماعات المعارضة المسلحة على القيام بأنشطة التحصين ضد شلل الأطفال في أيام محددة من أيام السكينة.
例如,在阿富汗,联合国儿童基金会和世界卫生组织在2007年和2008年获得阿富汗和国际军事部队以及武装反对团体的同意,在指定的安宁日进行小儿麻痹症防疫接种。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2