戈佐岛 أمثلة على
"戈佐岛" معنى
- وزارة العدل والحكومة المحلية
戈佐岛事务部 司法和地方政府 - ويوجد مسرحان في جزيرة غوزو.
另外,戈佐岛上也有两个剧院。 - ويوجد في غوزو مدرسة تجارية زراعية أخرى على نفس المستوى.
戈佐岛也有一所同类学校。 - مستشارة لدى وحدة العمل الاجتماعي في وزارة منطقة غوزو لمدة أربع سنوات.
担任戈佐岛事务部社会工作股顾问4年。 - ولدى الحركة ستة مراكز إقليمية أخرى ومكتب واحد في غوزو.
该组织另外设立了六个地区中心,其中一个设在戈佐岛。 - 338- وتضطلع وحدة الخدمة الاجتماعية في غوزو بالخدمات المذكورة أعلاه في جزيرة غوزو.
338.戈佐社会工作处负责在戈佐岛提供上述服务。 - هناك مستشفى عام واحد في مالطة للأمراض الخطيرة ومستشفى أصغر في غوزو.
目前在马耳他岛上有一个急性综合病医院,在戈佐岛上有一个小一点儿的医院。 - وتؤدّى خدمات التعيين في مكتب المؤسسة الرئيسي ومراكز التوظيف الإقليمية بما فيها مركز جزيرة غوزو.
安置服务由公司总部和地区职介中心(包括戈佐岛的职介中心)负责提供。 - ويجري استكمال الرعاية الصحية الأساسية عن طريق خدمات الممارسين العامين الأكفاء الذين يعملون لحسابهم الخاص بأسعار معقولة في جميع أنحاء مالطة وغوزو.
在整个马耳他岛和戈佐岛都有高效、价廉的私人全科医师从事辅助性初级保健工作。 - وتنتشر المراكز الصحية في أنحاء جزيرتي مالطة وغوزو على أساس جغرافي يراعي احتياجات الأشخاص الذين يعيشون في كل من المناطق الحضرية والريفية.
初级保健中心按地理区域遍布于马耳他岛和戈佐岛,致力于满足城乡居民的医疗需要。 - ويجري تقديم الرعاية الصحية الأساسية مجانا عن طريق سبعة مراكز صحية في مالطة موزعة على أساس جغرافي، فضلا عن مركز صحي آخر في غوزو.
马耳他岛的7个地区保健中心和另一个设在戈佐岛的保健中心都免费提供初级保健服务。 - وتبين البيانات المتاحة أن النساء اللاتي يعملن في تربية الحيوان أكثر منهن في تنمية المحاصيل وهناك مزارعات في جزيرة غوزو أكثر من مالطة.
现有资料显示,从事饲养业的妇女比从事农业的妇女多,戈佐岛上的农村妇女比马耳他岛要多。 - ويتكون الأرخبيل من ثلاث جزر مأهولة بالسكان، وهي مالطة وغوزو وكومينو، بالإضافة إلى جزيرتين أخريين غير مأهولتين بالسكان.
这个群岛包括三个有人居住的岛屿 -- -- 马耳他岛、戈佐岛、科米诺岛 -- -- 和另外两个无人居住的岛屿组成。 - وتقدم إدارة الرعاية الصحية الأساسية خدمات الممارس العام والتمريض من خلال مراكز صحية موجودة في أماكن استراتيجية (سبعة مراكز في مالطة ومركز في غوزو).
初级保健司通过按照战略布局需要设立的各保健中心(马耳他岛7个中心,戈佐岛1个中心)提供全科医师和护理服务。 - ووجه المشاركون الشكر أيضا إلى وزير المالية والشؤون الاقتصادية وللوزير المعني بغوزو على إسهاماتهما في المداولات، وعلى الدعم الذي قدمه كلا الوزيرين بدعوتهما لاتخاذ تدابير تحقق مصلحة الدول الصغيرة.
与会者还感谢财政和经济事务部长及戈佐岛事务部长为会议讨论做出贡献,感谢两位部长为推动小国家的事业给予的支助。 - وقد نما إجمالي عدد السكان المقيمين في مالطة وغوزو نموا طوليا منذ عام 1974 ويبلغ الآن 204 380، حسب أرقام عام 1999، أي بزيادة تقارب 7 في المائة عن عام 1990.
自1974年以来马耳他居民和戈佐岛的总人口一直呈线性增长趋势,1999年总人口为380 204,比1990年增长了将近7%。 - وهو نظام معلومات وطني يقوم على الحالات ويجمع البيانات المتعلقة بالأم والطفل في بيان قياسي لهذا النظام. وتقوم جميع المنشآت العامة والخاصة المعنية بالتوليد في مالطة وغوزو بتقديم هذا البيان إلى إدارة المعلومات الصحية.
这是一个以案例为基础的国家信息系统,采用标准的国家产科信息系统表格形式,由马耳他和戈佐岛的所有公共及私人接生设施收集母婴信息,上报卫生信息司。 - 887- وفي عام 1981 حُوِّل قصر المفتش الواقع في فيتّوريوزا إلى متحف للفولكلور، ثم صار في عام 1992 متحفا للإثنوغرافيا، مودعة فيه مجموعة إثنوغرافية، مؤلفة بصورة رئيسية من أشياء ذات صلة بالمواقف الدينية الشعبية، وأشياء ذات صلة بدراسة الزراعة والعقلية الريفية لقدماء سكان غوزو.
1992年它又变成了国家人种学博物馆。 该馆收藏人种方面的藏品,主要是与研究普遍的宗教观念和戈佐岛居民的农业和乡士意识有关的物品。 - وبقدر الإمكان، يُدمج الأطفال المعوقون جسديا وكذلك المعوقون عقليا في المدارس العادية. أما إذا كانت الإعاقة بحيث يضر هذا الإدماج بمصالح الطفل، فعندئذ فقط يحال هذا الطفل إلى إحدى المدارس السبع المخصصة (وإحدى هذه المدارس قائمة في جزيرة غوزو).
有生理残疾与心理残疾的儿童将尽可能纳入普通学校,只有当残疾十分严重会使此种做法损害儿童利益时,这类儿童才上7所特教学校(其中一所在戈佐岛上)。 - 99- وينظم اقتسامَ الممتلكات عند الانفصال الشرطُ المنصوص عليه في المادة 7(6) من لوائح المحكمة المدنية (دائرة الأسرة)، المحكمة المدنية من الدرجة الأولى ومحكمة الصلح (غوزو) (قضاء أعلى) (دائرة الأسرة) (S.L.12.20).
民事法庭(家事庭)、民事法庭第一审判庭的第7条第6款的但书以及治安法庭(戈佐岛)(高级管辖权)(家事庭)的条例(S.L.12.20)对准许分居情况下的财产分割作出了规定。