تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

格鲁吉亚文化 أمثلة على

"格鲁吉亚文化" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقلص الهياكل الثقافية في جورجيا
    格鲁吉亚文化基础设施收缩情况
  • وللمرأة نشاط ﻻ بأس به في الحياة الثقافية في جورجيا.
    .妇女在格鲁吉亚文化生活中相当活跃。
  • ٩٩٢- واﻷسس التشريعية للحياة الثقافية في جورجيا ما زالت إلى حد كبير في مرحلة اﻹعداد.
    规约格鲁吉亚文化生活的法律大体上还处于发展阶段。
  • وتعترف الاستراتيجية بقيمة التنوع الثقافي والعرقي والديني الذي تتمتع به جورجيا، وتدعم هذا التنوع.
    《战略》认识到格鲁吉亚文化、族裔和宗教多样性的价值并予以支持。
  • وسوف ينظر هذا الفريق برئاسة السيد تيري ساندل في أوجه السياسة الثقافية لجورجيا.
    由Terry Sandell先生率领的这支队伍将研究格鲁吉亚文化政策的各个方面。
  • 250- ويبين الجدول أدناه الاحصاءات المتعلقة بوجود وعمل البنى الثقافية الأساسية في جورجيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    以下表格载列了关于报告所涉时期格鲁吉亚文化基础设施的存在和运作的统计数据。
  • وللسبب ذاته، فإن مسألة ضمان مشاركة الفنانين الجورجيين في المسابقات والمعارض الدولية هي في أحيان كثيرة مسألة في غاية الصعوبة.
    由于同样的原因,往往非常难以确保格鲁吉亚文化人士参加国际竞赛和展出。
  • وفي رأي وزارة ثقافة جورجيا أن هذا المبلغ أقل من الحد اﻷدنى المطلوب لدعم وتنمية الهياكل الثقافية القائمة.
    格鲁吉亚文化部认为,这笔款项还不到维持和发展现有文化基础设施所需的最低数额。
  • بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن أعمال التخريب الجارية ضد المعالم الثقافية والدينية الجورجية في أراضي أبخازيا المحتلة من جورجيا
    格鲁吉亚外交部关于格鲁吉亚阿布哈兹被占领土上针对格鲁吉亚文化和宗教遗产目前破坏行为的声明
  • 105-76- اتخاذ خطوات لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للإدماج لضمان مشاركة الأقليات في الحياة الثقافية والاجتماعية والاقتصادية لجورجيا (المملكة المتحدة)؛
    76 采取措施,执行全国一体化战略,确保少数群体对格鲁吉亚文化、社会和经济生活的参与(联合王国);
  • وهناك خطط لتنظيم أيام ثقافية جورجية في بيجين في خريف عام 2001، وأيام ثقافية صينية في تبليسي في ربيع عام 2002.
    根据计划,将于2001年秋季在北京举行格鲁吉亚文化日,于2002年春季在第比利斯举行中国文化日。
  • وتتعاون جورجيا على نطاق واسع مع منظمات دولية بهدف الحصول على الدعم والمساعدة من الجهات المانحة بهدف نشر الثقافة والتراث الثقافي الجورجي والحفاظ عليه.
    格鲁吉亚与国际组织进行广泛合作,为格鲁吉亚文化和文化遗产的传播和保存,争取得到其捐助援助。
  • وتحقيقا لذلك، أنشأت وزارة الثقافة في جورجيا مرفقا خاصا وأسست مجلسا عاما يعمل فيه ممثلون عن المنظمات الثقافية من مجموعة من اﻷقليات القومية.
    为此,格鲁吉亚文化部设立起一项特殊的服务并建立了由各类少数民族文化组织代表任职的一个公共委员会。
  • يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صادرا عن وزارة خارجية جورجيا بشأن أعمال التخريب الجارية ضد المعالم الثقافية والدينية الجورجية في أراضي أبخازيا المحتلة من جورجيا (انظر المرفق).
    谨转递格鲁吉亚外交部关于格鲁吉亚阿布哈兹被占领土上目前针对格鲁吉亚文化和宗教遗产破坏行为的声明(见附件)。
  • وتدير وزارة الثقافة وحماية الآثار برنامجا خاصا لدعم المراكز الثقافية للأقليات القومية، يرمي إلى مساعدة الأقليات القومية في حفظ ونشر ثقافاتها وإدماجها في المجال الثقافي الأكبر لجورجيا.
    为了支持少数民族文化中心,文化和古迹保护部开展了一个特别方案,目的是协助少数民族保护和宣传他们的文化,并将其纳入更宽广的格鲁吉亚文化范畴。
  • وتعرب وزارة خارجية جورجيا عن قلقها العميق إزاء إجراءات النظامين العميلين والاتحاد الروسي، وتدعو المجتمع الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والمنظمات الدولية الأخرى إلى استخدام جميع الأدوات التي تحت تصرفها لوقف التدمير المتعمد للتراث الثقافي والتاريخي الجورجي.
    格鲁吉亚外交部对于傀儡政权和俄罗斯联邦所采取的行动深表关注,并呼吁国际社会、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)以及其他国际组织,尽可能设法采用各种手段,制止蓄意破坏格鲁吉亚文化和历史遗产的做法。