洛雷托 أمثلة على
"洛雷托" معنى
- (ز) مؤتمر القيادة الدومينيكية؛
(g) 洛雷托社区(《名册》) - السيدة بيتينا كادنباخ السيد إدغار أ.
洛雷托·莱顿女士 - بيان مقدم من جمـاعـة لوريتـو، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织洛雷托社团提交的声明 - وتسلِّـم جماعة لوريتـو بأنه لا يمكن تحقيق العدل والسلام إذا كان هناك أفراد من المجتمع مستبعـَـدين من المشاركة.
洛雷托社团认识到,如果拒绝社会成员的参与,公正和和平就无法实现。 - كما نُظمت موائد مستديرة في مناطق الأمازون، وكوسكو، ومادري دي ديوس، وأوكايالي، ولوريتو.
在亚马孙、库斯科、马德雷德迪奥斯、乌卡亚利和洛雷托各大区还推广了工作台领导委员会活动。 - وعلى مدى ما يناهز 200 سنة من تاريخها، شـدَّدت جماعة لوريتـو على تعليم الفتيات بقيامها بإنشاء مدارس في الولايات المتحدة الأمريكية وفي الخارج.
在近200年的历史中,洛雷托社团一直重视女孩的教育,并在美国和海外建立了学校。 - قامت نائبة الرئيس، السيدة لوريتو ليتون (شيلي)، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات التي أجرتها بشأن مشروع القرار، وعرضت المشروع نيابة عن الرئيس.
副主席洛雷托·莱顿女士将她就本决议草案进行磋商的结果通知委员会,并代表主席提交磋商结果。 - في كل مكان يدعمون إستيبان رييس) لمنصب الحاكم)
everywhere, 洛雷托都支持让埃斯特万·雷耶斯[当带]选 they support Esteban Reyes for governor - وفيما يتعلق بضحايا الاستغلال الجنسي القاصرين، توفر وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية مركزين لإيواء المراهقات ضحايا الاستغلال الجنسي في كالاو ومنطقة لوريطو.
针对未成年性剥削受害者,妇女事务和社会发展部有一个为卡亚俄和洛雷托省地区的性剥削女性青少年受害者设立的落脚点。 - 81- وفي عامي 2010 و2011، نظرت لجنة القضاء على التمييز العنصري في وضع الشعوب الأصلية في منطقة أورانيا بمحافظة لوريتو، في إقليم الأمازون البيروفيي(156).
155 81. 消除种族歧视委员会于2010和2011年审议了秘鲁亚马逊地区洛雷托省Urania区土着人民的境况。 - ويتناول البحث بالتحليل المجتمعات الأصلية لشعوب آشانينكا (منطقة جونين)، وشيبيبو (منطقة أوكايالي)، وكوكوما (منطقة لوريتو)، وآغارونا (منطقة أمازوناس).
这项研究工作对阿沙宁卡人(胡宁地区),西皮博人(乌卡亚利地区),科科马人(洛雷托地区)及阿瓜鲁纳人(亚马孙地区)土着社区进行了分析。 - كما أنشئ فريق تفتيش خاص لمكافحة السخرة يضم خبراء في العمل تدربوا تدريباً خاصاً في المجال وأجروا تحقيقات مهمة تتعلق باستغلال الغابات في منطقة لوريتو.
另外,还成立了打击强迫劳动特别检查组,由受过这方面专门培训的劳动监督员组成,已在洛雷托地区伐木工作中进行了重要的调查工作。 - المواطنون المتحدون من أجل إصلاح الخُـطاة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومؤتمر القيادة الدومينيكية، والرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة العذراء، وطائفة لوريتو، وإرساليات الساليزيان، وجمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية.
公民促进罪犯自新联合会、好牧人慈悲圣母会、多明我会领袖会议、国际进殿协会、 洛雷托修女会、慈幼会及天主教医疗传道会。 - وتتألف المجتمعات اﻷصلية من جماعات قبلية تعيش في الغابات وعلى أطرافها في مستوطنات متجمعة أو متفرقة ويقع معظمها في أقاليم لوريتو، جونين، أوكايالي، أمازوناس، كوزكو، مادري دي ديوس.
土着社区是居住在丛林和丛林边缘地带的部族群体,他们主要聚居或散居在洛雷托、胡宁、乌卡亚利、亚马孙、库斯科和马德雷德迪奥斯等省。 - 32- أشارت جمعية الشعوب المعرضة للخطر إلى حالة الشعوب الأصلية أشوار وكويشوا ويوراريناس التي تعيش في حوض نهر كوريانتس بمقاطعة ترومبيتيروس (إقليم لوريتو).
保护受威胁人民协会(STP)提及生活在洛雷托省Trompeteros区科连特斯河流域的阿丘阿尔、盖丘亚和Urarinas族土着人民的处境。 - مشروع قرار معنون " برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة في الفترة من 2002 إلى 2006 " مقدم من نائب رئيس اللجنة، لوريتو ليتون (شيلي)
委员会副主席洛雷托·莱顿(智利)提交的题为 " 2002-2006年妇女地位委员会多年期工作方案提议 " 的决议草案 - ويقوم هذا المعهد بـ 11 برنامجاً وطنياً للبحوث المحلية في 9 من مراكز الاختبارات في محافظات ليما وكاخاماركا وأياكوتشو وكوزكو وخونين وبونو ولوريتو واوياكإلى وسان مارتين.
该研究所制定了11项国家级研究规划,分别在以下省份的九个试验站实施,这些省份是:利马、卡哈马卡、阿亚库乔、库斯科、胡宁、普诺、洛雷托、乌卡亚里和圣马丁。 - ففي بيرو، يهدد وباء الالتهاب الكبدي ' ب` مجموعتين من الشعوب الأصلية، هما الكاندوشي والشابرا، تعيشان على امتداد نهري مورونا وباستازا في مقاطعة لوريتو الواقعة في منطقة معزولة ونائية في نهر الأمازون ببيرو.
在秘鲁,一次乙型肝炎流行病,威胁到坎多希人和沙普拉人土着群体,他们沿着洛雷托省莫罗纳河和帕斯塔萨河居住,这是秘鲁亚马孙境内的一个极偏远地区。 - وفي ضوء ما ورد من تقارير عن تسرب النفط في ناحية أورانينا بمقاطعة لوريتو وتأثير ذلك في حياة الشعوب الأصلية التي تعيش في تلك المنطقة، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف موافاتها بمعلومات عن التدابير المتخذة لمعالجة هذه المسألة.
鉴于收到的报告指称在洛雷托省发生漏油事件并对当地土着人民的生活造成影响,委员会请缔约国提供资料,说明其为处理这一问题所采取的措施。 - وأود أيضا أن أشكر أصدقائي الممتازين في هيئة مكتب اللجنة، ونواب رئيس اللجنة، السيدة لوريتو ليتون، ممثلة شيلي، والسيدة إلهام ابراهيم محمد أحمد، ممثلة السودان، والسيد تورو موريكاوا، ممثل اليابان، الذين أسعدني للغاية أن أعمل معهم.
我还要感谢我在委员会主席团中的杰出的同事副主席智利的洛雷托·莱顿女士、苏丹的伊尔哈姆·易卜拉欣·穆罕默德·艾哈迈德夫人以及日本的森川彻先生。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2